propelled by an engine that runs on pre-compressed air and does not emit higher levels of pollutants and/or inert gases than the levels present in ambient air, whereby, with regard to functional safety requirements and fuel storage and supply, such a vehicle is considered to be a vehicle operated on gaseous fuel.
propulsion par un moteur fonctionnant à l'air précomprimé, dont les émissions de polluants et/ou de gaz inertes ne sont pas supérieures aux niveaux présents dans l'air ambiant: en ce qui concerne les exigences de sécurité fonctionnelle ainsi que le réservoir et le circuit de carburant, tout véhicule ayant un tel mode de propulsion est assimilé à un véhicule à carburant gazeux.