Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromise doesn't cover " (Engels → Frans) :

The compromise doesn't cover amendments 123 - 125, 127 and 128, although these all express concerns about the "added value" of drugs and ability of National Competent Authorities to monitor the efficacy of drugs.

Le compromis ne couvre pas les amendements 123 à 125 ni les amendements 127 et 128, bien qu'il reflètent tous les inquiétudes quant à la "valeur ajoutée" des médicaments et la capacité des autorités compétentes nationales à surveiller l'efficacité des médicaments.


I think we need to bear in mind that while the DFAA doesn't cover everything, and perhaps doesn't cover some of the things that you want it to cover, there are other programs that come into play here that are part of the federal assistance and part of the cost-shared programs.

Je crois qu'il faut se rappeler que même si les AAFCC ne couvrent pas tout, et peut-être pas certaines des choses que vous voudriez qui soient couvertes, il existe d'autres programmes qui font partie du programme d'aide du gouvernement fédéral et des programmes à coûts partagés.


Mr. Glouberman: Largely because our health insurance doesn't cover it, if we have health insurance; and our publicly funded system doesn't cover it.

M. Glouberman : En grande partie parce que notre assurance-maladie, le cas échéant, ne couvre pas cela; et notre système public non plus.


Then there is the third type of route where, even if you look at the contribution, the route still doesn't cover its costs, and those are problem routes because they just are money-losing routes.

Puis il y a un troisième type de sertes qui, même s'il présente un apport important pour les autres, n'est toujours pas rentable; il s'agit d'une route problème parce qu'elle accuse toujours un déficit.


At the third trialogue meeting, on 21 November, a compromise was reached covering all the unresolved issues.

Lors de la troisième réunion de trilogue, le 21 novembre, un compromis a été obtenu sur toutes les questions en suspens.


While we do, indeed, have a compromise package, it covers only registration, and we shall have to see what we can achieve in the other areas, with everything from authorisation to the issues about how to handle data protection and many other aspects. The Council Presidency has made suggestions.

Alors que, certes, nous avons sous les yeux un ensemble de compromis, ceux-ci ne couvrent que l’enregistrement et il nous reste encore à voir ce que nous pourrons obtenir dans les autres domaines, de l’autorisation aux questions concernant la protection des données, et tant d’autres choses encore.


At the third trialogue meeting, on 4 December 2003, a compromise was reached covering all the unresolved issues. This was approved by Parliament's delegation on the same day by 12 votes to 1, and by Coreper on 10 December.

Lors du troisième trilogue, qui a eu lieu le 4 décembre 2003, le comité a dégagé sur toutes les questions en suspens un compromis que la délégation du Parlement a approuvé le même jour par 12 voix contre 1, tandis que le Coreper s'est prononcé favorablement le 10 décembre.


At this meeting a compromise was reached covering all the unresolved issues.

Lors de cette réunion, un compromis a été atteint sur tous les points en suspens.


If this code doesn't cover casinos or constituency work, except for what's proper, then it is not covered (1600) The Chair: So the question was, where is it covered in here?

Si le code ne parle pas de casino ou du travail de circonscription, sauf pour ce qui est approprié, alors, ce n'est pas couvert (1600) Le président: Alors, la question était: où en parle-t-on ici?






Anderen hebben gezocht naar : compromise     compromise doesn     compromise doesn't cover     dfaa doesn     dfaa doesn't cover     health insurance doesn     insurance doesn't cover     route still doesn     still doesn't cover     reached covering     have a compromise     covers     meeting a compromise     code doesn     code doesn't cover     doesn     doesn't cover     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromise doesn't cover ->

Date index: 2023-10-25
w