Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerning last weekend " (Engels → Frans) :

Last weekend I attended a rally of literally thousands of people in Vancouver who came out because of their concern that the government might approve this project.

Le week-end dernier, j'ai assisté à un rassemblement de milliers de personnes sorties manifester à Vancouver de crainte que le gouvernement n'approuve le projet.


Today, I again contacted the German Minister, as I was concerned by the recent news from last weekend that a feed manufacturer did not provide a full list of farms which received potentially contaminated feed, and provided incorrect information as regards the use of contaminated feed fat in compound feed, resulting in an additional blocking of several hundred farms.

J’ai une nouvelle fois contacté la ministre allemande aujourd’hui. En effet, je m’inquiétais de l’information, révélée le week-end dernier, indiquant qu’un fabricant d’aliments pour animaux n’avait pas fourni une liste complète d’exploitations agricoles ayant reçu des aliments potentiellement contaminés et avait communiqué des informations incorrectes au sujet de l’utilisation de graisses contaminées dans les aliments composés, entraînant le blocage de plusieurs centaines d’exploitations agricoles supplémentaires.


Also, I was personally concerned to hear last weekend that two serving policemen were found to be part of the mob that physically attacked a pro-Yushchenko rally.

Aussi, j’ai été personnellement inquiet en entendant le week-end dernier que deux policiers en service se sont avérés faire partie de la bande responsable d’attaques physiques lors d’un rassemblement pro-Iouchtchenko.


In view of the speech last weekend by the member for LaSalle Émard, and given the remarks by opposition members concerning Bill C-7, who did everything possible to try to make the government understand that this was not the time to table legislation that was not supported by the communities concerned, I hope that the government will make it a priority to table legislation quickly to amend the Income Tax Act so that companies can no longer use fines as tax deductions.

Étant donné le discours qu'a prononcé en fin de semaine le député de LaSalle Émard et le discours des députés d'opposition sur ce projet de loi C-7, qui se sont évertués à faire comprendre au gouvernement que ce n'était pas le bon moment de déposer un projet de loi non entériné par les communautés visées, j'espère que le gouvernement trouvera important de déposer rapidement un projet de loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu de manière à ce que les compagnies ne puissent plus déduire les amendes de leur impôt.


Last weekend, a large demonstration in Hong Kong illustrated the genuine concerns that Article 23 laws could undermine existing human rights and civil and religious liberties.

Le week-end dernier, une vaste manifestation organisée à Hong-Kong a démontré les véritables inquiétudes envers les lois de l'article 23 qui pourraient miner les droits de l'homme ainsi que les libertés civiles et religieuses existantes.


The Prime Minister told us just last weekend at the biennial convention of the Liberal Party of Canada how difficult it was to decide to proceed, and of his personal concern.

Le premier ministre nous disait, en fin de semaine dernière, au cours du congrès biennal du Parti libéral du Canada, à quel point la décision avait été difficile à prendre et il nous faisait part de ses préoccupations personnelles.


I would like to ask if the Council, which is quite rightly concerned about the situation in mainland Europe, also retains some concern for the situation of regions such as the Autonomous Region of the Azores, which is currently experiencing major problems, particularly following last weekend’s air disaster.

Je voudrais demander si le Conseil, qui est à juste titre préoccupé par la situation dans le centre de l'Europe, réserve une partie de sa préoccupation à la situation de régions comme la région autonome des Açores, qui souffre en ce moment de graves problèmes, notamment après la catastrophe aérienne du week-end dernier ?


I would like to ask if the Council, which is quite rightly concerned about the situation in mainland Europe, also retains some concern for the situation of regions such as the Autonomous Region of the Azores, which is currently experiencing major problems, particularly following last weekend’s air disaster.

Je voudrais demander si le Conseil, qui est à juste titre préoccupé par la situation dans le centre de l'Europe, réserve une partie de sa préoccupation à la situation de régions comme la région autonome des Açores, qui souffre en ce moment de graves problèmes, notamment après la catastrophe aérienne du week-end dernier ?


Concerning last weekend's bombing, we had a police officer on television calming people, saying that people's rights will be looked after and those who breach the law will certainly be punished.

Lors de l'incident de la bombe de la dernière fin de semaine, il y a un agent de police qui est venu à la télévision calmer la population, lui dire que l'on respecterait les droits de la personne et que ceux qui enfreignent les lois ne manqueront pas d'être sanctionnés.


Last weekend's disappointing referendum result in Cyprus demonstrates that the achievement of the grand goal of a broad-based European unification can still be undermined by unresolved regional concerns.

Le résultat décevant du référendum chypriote du week-end dernier démontre que, faute d'une solution, certains problèmes régionaux peuvent encore compromettre la réalisation de notre Grand Dessein d'unification paneuropéenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerning last weekend' ->

Date index: 2024-06-18
w