Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerning the kyoto protocol and strongly urges president bush » (Anglais → Français) :

7. Is deeply shocked by the recent announcement of the new US administration concerning the Kyoto Protocol and strongly urges President Bush to constructively participate in the Kyoto agreements and its legally binding commitments, as negotiated in the Kyoto Protocol, thus taking account of its heavy responsibility for climate change;

7. est profondément choqué par la récente déclarations de la nouvelle administration américaine concernant le protocole de Kyoto et invite instamment le président Bush à participer de manière constructive aux accords de Kyoto et à ses engagements juridiquement contraignants, tels que négociés dans le protocole ...[+++]


We believe it is a quote made by Mr. Steiner in response to the outcome in Montreal in September in respect to the accelerated freeze and phase-out of HCFCs, chemicals that damage the ozone layer but are increasingly recognized as contributing to global warming”. He goes on to say, “On the wider issue of climate change, Mr. Steiner has been on the record expressing concern about Canada's difficulties in achieving its targets under the UN climate convention's Kyoto Protocol ...[+++]and has urged them to show far greater leadership here.

M. Steiner a exprimé officiellement ses préoccupations sur la difficulté qu'avait le Canada d'atteindre les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et a exhorté ce pays à faire preuve de plus de leadership.


There was a major debate in Russia concerning the Kyoto Protocol, and Andrei Illarionov, who was the president's economic éminence grise, left two years ago after failing in his attempt to have Russia join the Kyoto accords.

En ce qui concerne le Protocole de Kyoto, il y a eu un grand débat en Russie, et Andrei Illarionov, qui était l'éminence grise économique du président, est parti il y a deux ans, ayant échoué dans sa tentative de faire adhérer la Russie aux accords de Kyoto.


7. Welcomes the unanimous statement by the Environment Council in June 2001 that the European Union continues to regret the position of the USA rejecting the Kyoto Protocol and strongly urges the new Italian government to stick to its earlier position on climate change;

7. se félicite de ce que le Conseil "Environnement” ait déclaré à l'unanimité en juin 2001 que l'Union européenne continue de regretter la position des États-Unis de rejet du protocole de Kyoto et invite instamment le nouveau gouvernement italien à maintenir sa précédente position sur le changement climatique,


Although the Council recognises that the European Union and the United States do not see eye to eye concerning the Kyoto Protocol and the ratification thereof, despite this, the Council welcomes the pledge, made by President Bush during a recent meeting with the EU Heads of State and Government leaders, that the United States will not block the Kyoto process, and will cooperate during the forthcoming session of ...[+++]

Bien que le Conseil reconnaisse que les points de vue de l’Union européenne et des États-Unis diffèrent en ce qui concerne le protocole de Kyoto et sa ratification, il est néanmoins satisfait de la promesse, faite par le président Bush au cours de sa récente rencontre avec les chefs d’État et les chefs de gouvernement de l’Union européenne, selon laquelle les États-Unis ne bloqueront pas le processus de Kyoto et collaboreront de ...[+++]


10. Urges President Bush to reconsider his decision not to honour the commitments made by the US government in Kyoto, and calls on the EU negotiators to secure speedy ratification of the protocol, even without the US; asks the Commission for a timely study on possible EU reactions on the US refusal of commitment to the Kyoto Protocol and its indirect subsidising of its industries by protecting the externalising of costs by US c ...[+++]

10. enjoint le président Bush de revenir sur sa décision de ne pas respecter les engagements pris par le gouvernement américain à Kyoto, et convie les négociateurs de l'Union européenne à prévoir une ratification rapide du protocole, même sans les États-Unis; demande néanmoins à la Commission d'établir en temps voulu une étude sur d'éventuelles réactions de l'UE au non-engagement des États-Unis à l'égard du pr ...[+++]


C. having regard to the recent decision by the US government to abandon the Kyoto Protocol which it had previously signed, and to the US Congress Foreign Affairs Committee's decision of 2 May 2001 which urges President Bush to reconsider that decision,

C. considérant la récente décision du gouvernement américain d'abandonner le protocole de Kyoto auquel il avait souscrit, et la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès américain du 2 mai 2001 qui enjoint au Président Bush de revenir sur cette décision,


Following the United States' withdrawal from the Kyoto Protocol announced by President Bush in March, the entry-into-force of the Kyoto Protocol requires its ratification by a broad range of other industrialised and developing countries, including the Candidate Countries, Russia and Japan.

Après le retrait des États-Unis du protocole de Kyoto, annoncé par le Président Bush en mars, l'entrée en vigueur de ce protocole exige sa ratification par un grand nombre d'autres pays industrialisés et en développement, notamment les pays candidats à l'adhésion, la Russie et le Japon.


I am worried that his speech is short of action to actually reduce emissions". Swedish Environment Minister Kjell Larsson, representing the EU Presidency, said: "We regret that President Bush continues to reject the Kyoto Protocol.

Je suis inquiète de constater que ce discours n'annonce pas d'action concrète pour la réduction des émissions" Pour sa part, le ministre suédois de l'environnement, M. Kjell Larsson, a ajouté au nom de la Présidence de l'UE: "Nous déplorons que le Président Bush continue de rejeter le Protocole de Kyoto.


However, the approach outlined by President Bush seems to lack the extra step that Parties considered necessary by adopting the Kyoto Protocol, namely for industrialised countries to take the lead in reducing emissions on the basis of clear targets and timetables that should lead to curbing emission trends ...[+++]

Toutefois, l'approche évoquée par le Président Bush semble ignorer que les Parties ont jugé nécessaire de franchir un pas supplémentaire en adoptant le Protocole de Kyoto, pour que les pays industrialisés prennent l'initiative et réduisent leurs émissions sur la base d'objectifs et de calendriers clairement établis, afin de freiner la courbe globale des émissions de polluants.


w