Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclude my brief remarks here » (Anglais → Français) :

I conclude my brief remarks here tonight with reference to the drug treatment courts in particular.

Je conclus les brèves observations que j'ai présentées ce soir en glissant un mot sur les tribunaux de traitement de la toxicomanie.


There are a couple of areas of the legislation that I would like to highlight in my brief remarks here today, the first of which are the amendments contained within the Controlled Drugs and Substances Act in Part 2 of Bill C-10.

Ma brève déclaration va porter sur certaines parties du projet de loi à l'attention du comité. Tout d'abord, j'aimerais parler des amendements à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances de la partie 2 du projet de loi C- 10.


Mr. John Aimers: Ms. Leung, I think our brief and my brief remarks here suggest that the most effective way of producing what you might call a knowledge of civics, which leads to a pride in nation and all the things that make up a nation, the institutions of nationhood, would be to have the prospective fellow Canadians of the new citizens to engage in a process of civic education.

M. John Aimers: Madame Leung, je pense qu'il ressort de notre mémoire et de mon exposé ici que la meilleure façon d'insuffler ce que l'on peut appeler un esprit civique, qui nous rende fiers de notre nation et de tout ce qui la compose, des institutions de notre nation, serait de faire en sorte que les futurs concitoyens des néo-Canadiens s'engagent à faire de l'éducation civique.


To conclude my brief remarks, I think we have a fishery with a potentially tremendously positive future, one where we don't have to wait and hope and pray that the cod are going to come back but where with the exercise of will and leadership we can secure both a fair treaty that will prevent future Alaskan destruction of our salmon stocks and one that, with significant investment in habitat work, whether it's the provincial government or the federal government— I think the crisis is of sufficient scope to warrant ...[+++]

Enfin, je dirais que l'avenir peut être extrêmement prometteur pour la pêche dans notre région, qu'il n'est pas nécessaire d'attendre en espérant et en priant pour que la morue réapparaisse, mais qu'en faisant preuve de volonté et de leadership, nous arriverons à conclure un traité équitable qui empêchera désormais les Alaskiens de détruire nos stocks de saumon et que l'on pourra reconstituer ceux-ci en faisant des investissements importants dans l'aménagement et la protection de l'habitat, que ce soit au palier provincial ou au palier fédéral.J'estime que la crise est d'une envergure suffisante pour justifier la mobilisation de ressourc ...[+++]


To conclude my brief remarks, which I make in addition to the detailed comments in my speech of May 30, 2006, to open second reading debate, the issues regarding personal income tax strategy in the Flaherty budget, the impact of the 1 per cent GST reduction instead of an across-the-board personal tax reduction for which Mr. Corcoran argues, and the impact of the government's fiscal and spending cut decisions and resulting tax policy decisions deserve to be given close examination in committee.

Ma brève intervention d'aujourd'hui s'ajoute à mon discours du 30 mai 2006, que j'avais prononcé à l'ouverture du débat à l'étape de la deuxième lecture et dans lequel je donnais plus de détails. Je conclus maintenant en précisant que la stratégie prévue dans le budget Flaherty concernant l'impôt sur le revenu des particuliers, la réduction d'un point de pourcentage de la TPS au lieu de la réduction générale d'impôt que prône M. Corcoran, ainsi que les décisions du gouvernement quant aux compressions financières et budgétaires et aux politiques fiscales qui en découlent, méritent d'être examinées de près au comité.


Yet there is room for improvement in all of them, of course, which is the reason for my brief remark.

Pourtant, il y a matière à améliorer tous ces projets, bien sûr, ce qui est la raison de ma brève remarque.


These are my brief remarks regarding the discussion.

Voilà pour mes brèves remarques relatives à la discussion.


I should like to conclude these brief remarks by touching on two of these challenges and their link with monetary policy.

Je voudrais clôturer ces quelques propos en évoquant brièvement deux de ces défis et leur rapport avec la politique monétaire.


To conclude these brief remarks, I commend the Brok report to the House.

Pour conclure ces brèves remarques, je recommande au Parlement d'adopter le rapport Brok..


This is where I would like to conclude my brief report on a not unimportant contribution to what will probably be the last IGC before the largest, most historic and most risky enlargement since the inception of the present European integration process. This is why we need to seize this opportunity with both hands to prepare the European Union, with all its institutions and in all fields, to face the challenges of the 21st century successfully.

Ce bref exposé pour montrer, de façon non négligeable, de quoi sera vraisemblablement constituée la dernière CIG avant l’élargissement le plus important, le plus historique et aussi le plus risqué depuis l’existence de l’actuel processus d’intégration européenne. C’est pourquoi nous ne pouvons pas laisser passer l’occasion de préparer l’Union européenne, au sein de toutes ses institutions et sur tous les terrains, à relever les défis du XXIe siècle avec succès.




D'autres ont cherché : conclude my brief remarks here     couple     brief     brief remarks     there     think our brief     brief remarks here     conclude     conclude my brief     one where     for my brief     brief remark     yet     my brief     these     like to conclude     conclude these brief     these brief remarks     conclude these     where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclude my brief remarks here' ->

Date index: 2022-03-06
w