Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concludes once again " (Engels → Frans) :

If Chuck understood from what we said that we would like to keep the status quo, I will have to conclude once again that our friend from the Reform Party has understood absolutely nothing.

Si Chuck a compris de nos propos qu'on souhaite maintenir le statu quo, je serai obligé de conclure encore une fois que notre ami du Parti réformiste n'a absolument rien compris.


180. Notes that the ECA has concluded once again that DG ECHO should enhance its audit strategy by ensuring better coverage of operations at implementing organisation-level and, more specifically, in the field for all types of partners (paragraph 8.33(f) of the annual report for 2007);

180. prend note qu'une fois de plus la Cour des comptes a conclu que la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) doit améliorer sa stratégie d'audit en garantissant une meilleure couverture des opérations au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et plus particulièrement sur le terrain pour toutes les catégories de partenaires (point 8.33 f) du rapport annuel 2007);


182. Notes that the ECA has concluded once again that DG ECHO should enhance its audit strategy by ensuring better coverage of operations at implementing organisation-level and, more specifically, in the field for all types of partners (paragraph 8.33(f) of the annual report for 2007);

182. prend note qu'une fois de plus la Cour des comptes a conclu que la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) doit améliorer sa stratégie d'audit en garantissant une meilleure couverture des opérations au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et plus particulièrement sur le terrain pour toutes les catégories de partenaires (point 8.33 f) du rapport annuel 2007);


However, the Commission made once again the injury assessment including data for the six sampled EU producers and concluded that material injury was suffered as confirmed in recital 124 above.

Toutefois, la Commission a de nouveau procédé à l’évaluation du préjudice en incluant les données pour les six producteurs de l’Union européenne repris dans l’échantillon et a conclu à un préjudice important, comme il est confirmé au considérant 124 ci-dessus.


12. Concludes once again that integration of the EDF into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny;

12. fait observer une fois de plus que l'intégration du FED au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique;


163. Concludes once again that integration of the European Development Fund into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny;

163. fait observer une fois de plus que l'intégration du Fonds européen de développement au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique;


11. Concludes once again that integration of the EDF into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny.

11. fait observer une fois de plus que l'intégration du Fonds européen de développement au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique.


As you stated, we have experienced this sort of incident in the past, and I wouldn't be surprised if, at the end of your proceedings, you were to conclude, once again, that people don't know what parliamentary privilege is or how to apply it.

Comme vous l'avez dit, nous avons vécu ce genre d'incident par le passé, et je ne serais pas surpris qu'à la fin de vos réunions, vous en veniez encore une fois à la conclusion que les gens ne savent pas ce qu'est le privilège parlementaire et comment on l'applique.


You may well conclude,once again, that coordination was inadequate.

Encore une fois, vous allez peut-être en conclure que la coordination était déficiente.


I had learned of these two documents and concluded once again that the motion I had moved at the start of the meeting had been rejected.

J'avais pris connaissance des deux documents et j'ai conclu que, encore une fois, la motion dont je vous avais fait part au début de la réunion était rejetée.




Anderen hebben gezocht naar : have to conclude     conclude once     conclude once again     eca has concluded     has concluded once     concluded once again     producers and concluded     commission made once     made once again     concludes once again     were to conclude     once     once again     may well conclude     well conclude once     again     documents and concluded     concluded once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concludes once again' ->

Date index: 2021-07-19
w