Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well conclude once " (Engels → Frans) :

25. Considers that the review of EULEX and its eventual phasing-out must go hand in hand with the strengthening and broadening of the mandate of the EUSR, so as to ensure that the EUSR has the necessary capacity for Monitoring, Mentoring and Advising activities, the enhancement of Kosovo’s EU integration process, the fight against organised crime and corruption, and the prosecution of war crimes; calls, in the meantime, for increased effectiveness, as well as full transparency and responsibility, on the part of the EULEX mission during its mandate; takes note of the Council conclusions of December 2015 regarding the mandate of EULEX, a ...[+++]

25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ainsi qu'à une transparence et à une responsabilité complètes de la mission EULEX pendant la durée de son ma ...[+++]


To conclude, once the European Council confirms its full commitment to all of these elements of our comprehensive economic strategy to overcome the crisis, the European Union will be well on track for turning the economic tide this year, 2011.

Pour terminer, lorsque le Conseil européen aura confirmé son total engagement envers tous ces éléments de notre stratégie économique globale pour surmonter la crise, l’Union européenne sera sur la bonne voie pour inverser la tendance économique cette année, en 2011.


The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for Europol in the headquarters State and the facilities to be made available by that State as well as the particular rules applicable in the Europol headquarters State to the Director, the members of the Management Board, the Deputy Directors, employees of Europol and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between Europol and the Kingdom of the Netherlands to be concluded ...[+++]

Les dispositions relatives à l’implantation d’Europol dans l’État du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières applicables dans l’État du siège au directeur d’Europol, aux membres de son conseil d’administration, à ses directeurs adjoints, à ses agents et aux membres de leur famille sont arrêtées dans un accord de siège conclu, après approbation du conseil d’administration, entre Europol et le Royaume des Pays-Bas.


(a) construction and renovation projects, before invitations to tender are issued, about the specific planning arrangements and, once detailed cost plans have been drawn up but before contracts are concluded, about all aspects with a bearing on decision-taking and about project financing, as well as, after completion of the works, about the extent to which the works were carried out as planned and on budget;

sur les projets de construction ou de rénovation, avant que les appels d'offres ne soient publiés, sur les dispositions concrètes des plans; après que les plans de dépenses détaillés ont été élaborés, mais avant que les marchés ne soient passés, sur tous les éléments pertinents pour la décision et sur le financement du projet; une fois les travaux achevés, sur leur conformité aux plans et sur le respect du budget;


The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for Europol in the headquarters State and the facilities to be made available by that State as well as the particular rules applicable in the Europol headquarters State to the Director, the members of the Management Board, the Deputy Directors, employees of Europol and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between Europol and the Kingdom of the Netherlands to be concluded ...[+++]

Les dispositions relatives à l’implantation d’Europol dans l’État du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières applicables dans l’État du siège au directeur d’Europol, aux membres de son conseil d’administration, à ses directeurs adjoints, à ses agents et aux membres de leur famille sont arrêtées dans un accord de siège conclu, après approbation du conseil d’administration, entre Europol et le Royaume des Pays-Bas.


You may well conclude,once again, that coordination was inadequate.

Encore une fois, vous allez peut-être en conclure que la coordination était déficiente.


90. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries, and in particular with Israel, as part of the negotiations on an upgrading of the bilateral relations and in accordance with the intention expressed by both parties as a result of the Association Council on 16 June 2008; welcomes the first meeting of the subcommittee with the Palestinian Authority on 2 December 2008; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; points out once again that, as in the case of Tunisia, the ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas avec la Tunisie, les sessions des sous-commissions peuvent être consacrées à établir leur pérennité et à ...[+++]


I sincerely hope, moreover, that we will conclude at first reading. We have done everything possible so that an agreement can be reached, and naturally I would like once more to thank the Commission for its help, as well as the Council.

J’espère bien que nous arriverons d’ailleurs à un accord en première lecture. Tout a été fait pour qu’on arrive à conclure et je remercie encore, bien sûr, la Commission pour son aide et le Conseil.


In June 2002, the European Union agreed to open negotiations with Iran, which would cover political aspects (WMD, Human Rights, Terrorism, Middle East Peace Process) as well as a trade and co-operation agreement. Once concluded, this agreement should put Iran’s trade and co-operation relations with the European Union on a contractual basis.

Les négociations ont commencé en décembre 2002 à Bruxelles, mais il n’y a plus eu aucun cycle de négociations depuis juin 2003. En novembre 2004, le Royaume-Uni, la France et l’Allemagne ont conclu avec l’Iran un accord en matière d’énergie nucléaire (appelé « Accord de Paris »), par lequel l’Iran accepte de suspendre ses activités d’enrichissement et de retraitement.


Ms. Cléroux: Once adopted, Bill C-9 would give us the legal provisions to conclude the potential sale of the reactor division as well as carry out work on other stages that might be determined at a later date with regard to the restructuring of the remaining assets of AECL.

Mme Cléroux : Le projet de loi C-9, une fois adopté, nous donnerait les provisions légales pour procéder à la terminaison du travail au niveau de la vente potentielle de la partie réacteur, et d'autres étapes qui pourraient être choisies ultérieurement par rapport à la restructuration du reste d'EACL.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well conclude once' ->

Date index: 2024-06-08
w