Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusion discussion last thursday " (Engels → Frans) :

This is the thrust of the two letters that I have sent to the Commission since 1 March in my capacity as an elected representative for the west of France region and which I had the opportunity to discuss, last Thursday, in La Rochelle, with Commissioner Hahn, whom I sincerely thank for being so responsive.

C’est le sens des deux courriers que j’ai adressés à la Commission dès le 1 mars, en tant qu’élue de la région France–Ouest et dont j’ai eu l’occasion de discuter, jeudi dernier, à La Rochelle, avec M. le Commissaire Hahn, que je remercie vivement pour sa très grande réactivité.


I have the impression that 90% of the desires and expectations expressed here match the key words and calls expressed in the discussion last Thursday evening, and so there is no need to fear our omitting any significant points in our ambitious attempt to form these desires and expectations into a Berlin Declaration.

J’ai l’impression que 90% des souhaits et des attentes exprimés ici correspondent aux mots clés et aux revendications formulés pendant la discussion de jeudi soir. Dès lors, il n’y a aucune crainte à avoir concernant une éventuelle omission de notre part de points importants pendant notre ambitieuse tâche de formulation de tous ces souhaits et attentes sous la forme d’une déclaration de Berlin.


In its conclusions of last December, the European Council pointed out clearly that the two complementary dimensions of improving the links between migration and development that I have just mentioned must be given a special place in the partnership that we are in the process of building with Africa in the migratory field, at all levels of discussion.

Dans ses conclusions de décembre dernier, le Conseil européen a clairement indiqué que l’amélioration des liens entre migration et développement dans les deux dimensions complémentaires que je viens d’évoquer doit occuper une place de choix dans le partenariat que nous sommes en train de bâtir avec l’Afrique en matière migratoire, et ceci à tous les niveaux de la discussion.


The discussion above sets out the main Commission conclusions from the experience gathered over the last seven years in putting into effect a competitive European market for electricity and gas.

Les considérations qui précèdent décrivent les grands enseignements que la Commission a pu tirer, au cours des sept dernières années, de la mise en place d'un marché européen concurrentiel de l'électricité et du gaz.


The discussion above sets out the main Commission conclusions from the experience gathered over the last seven years in putting into effect a competitive European market for electricity and gas.

Les considérations qui précèdent décrivent les grands enseignements que la Commission a pu tirer, au cours des sept dernières années, de la mise en place d'un marché européen concurrentiel de l'électricité et du gaz.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, first I want to thank my colleagues who, by not ending the discussion last Thursday, gave me an opportunity to address Bill C-16 today.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord remercier mes collègues qui, n'ayant pas mis fin à la discussion jeudi dernier, m'ont permis de parler au sujet du projet de loi C-16 aujourd'hui.


At the Conference of Presidents last Thursday, we decided to have the legal service examine whether there is a basis for possible legal proceedings. However, I think you should, in any case, discuss this matter with the Council, and I believe that the Council should, in all decency, withdraw its decision until agreement on a regulation on openness has been reached with Parliament.

La Conférence des présidents de jeudi dernier a décidé de demander aux services juridiques d'examiner la possibilité d'introduire éventuellement une action en justice, mais j'estime en tout état de cause que vous devriez discuter de ce point avec le Conseil et que le Conseil devrait décemment retirer sa décision tant que le règlement en matière de transparence n'aura pas été discuté avec l'Assemblée.


In my country, in the Netherlands, we have had a societal discussion for about 20 years, a very good, societal and balanced discussion and, of course, we can never come to a conclusion on a Thursday afternoon in such a small debate, with one minute of allotted speaking time. I think that when it comes to these matters we.

Dans mon pays, les Pays-Bas, nous avons mené une discussion sociale pendant près de vingt ans, une très bonne discussion, sociale et équilibrée. Et nous ne pourrons bien sûr jamais régler cette affaire en l'espace d'un jeudi après-midi, dans le cadre d’un si bref débat avec une minute de temps de parole. Je pense que, concernant cette affaire,


At the conclusion of discussion last Thursday, the Speaker pro tempore agreed to take the matter under advisement. Since that time, the Speaker pro tempore and I have had an opportunity to review the matter in some detail.

Au terme de l'échange de jeudi dernier, le Président pro tempore a accepté de prendre la question en délibéré, et le Président pro tempore et moi avons depuis eu le temps d'en faire un examen plus poussé.


As I noted, there was considerable discussion last Thursday about rule 63.

Comme je l'ai fait remarquer, l'article 63 a suscité un débat considérable jeudi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusion discussion last thursday' ->

Date index: 2023-04-21
w