Many questions were asked about the impact of the new rules; it is far too early, however, to draw a final conclusion, especially because, as Parliament will recall, the centrepiece of this structural change will only enter into force on 1 October 2005, when the location clause for dealers is abolished.
Bon nombre de questions ont été posées quant à l’impact des nouvelles règles; il est bien trop prématuré, toutefois, de tirer des conclusions finales, surtout parce que, comme le Parlement s’en souviendra, la pièce centrale de cette modification structurelle n’entrera en vigueur que le 1er octobre 2005, lorsque la clause de localisation pour les revendeurs sera abolie.