Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of a contract
Conclusion of an agreement
Conclusions of the European Council
Conclusions of the Presidency of the European Council
Contract
Contract law
Contractual agreement
Contractual commitment
Draft guidelines for the European Council conclusions
Draw conclusions from market research findings
Draw conclusions from market research result
Draw conclusions from market research results
Draw conclusions regarding social development
European Council Presidency conclusions
European Council conclusions
Guidelines for the conclusions
Interpret market research results
Law of contract
Presidency conclusions
Ratification of an agreement
Report on a community's social issues
Report on social development

Vertaling van "conclusion that because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


conclusions of the European Council | European Council conclusions

conclusions du Conseil européen


draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions

projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen


ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


report on a community's social issues | report on social development | draw conclusions regarding social development | report on social development

faire des rapports sur le développement social


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The additional report by the rapporteur Member State and the conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion. Those concerns were harmful effects on human health in particular on bystanders, because the exposure was greater than 100 % of the AOEL, and on consumers, because the exposure was greater than 100 % of the ADI and the ARfD.

Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les sujets de préoccupation qui avaient conduit au refus d’inscrire la substance, c’est-à-dire les effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des personnes présentes, dont l’exposition était supérieure à 100 % du niveau acceptable d’exposition de l’opérateur, et celle des consommateurs, dont l’exposition était supérieure à 100 % de la dose journalière admissible et de la dose aiguë de référence.


Third, [.] rightly says that La Banque Postale cannot be compared with PI from 2006 onward, because La Banque Postale began lending to the private sector in that year (92); and for the same reasons no conclusions can be drawn from a comparison between PI and private banks operating in the public sector, because they also provide financing outside the public sector (for example, almost 50 % of Dexia loans are to non-public customers).

Troisièmement, conformément aux observations de [.] sur la base desquelles la comparaison entre La Banque postale et PI n’est plus pertinente à compter de 2006 (du fait que La Banque postale a débuté des activités de financement à destination du secteur privé (92), il n’est pas possible, pour les mêmes raisons, de tirer des conclusions de la comparaison entre PI et les banques privées opérant dans le secteur public, parce que ces dernières exercent également des activités de financement destinées au secteur non public (à titre d’exemp ...[+++]


In conclusion, since the State (through ETVA) found itself in the situation of being the shareholder of HSY only because it acted as a public authority willing to preserve the activities of HSY at all costs and since it has never acted like a market economy investor who wants to make money thanks to its shareholding in HSY, the claim that ETVA and the State acted in a way acceptable for a market economy investor because the too low interest rates (or guarantee fee) charged on the financing (loans and guarantees) which they granted to HSY was compensated b ...[+++]

Dès lors, du fait que l’État (par le biais de l’ETVA) se trouvait être actionnaire de HSY rien que parce qu’il a agi en tant qu’autorité publique disposée à préserver les activités de HSY à tout prix, et étant donné qu’il n’a jamais agi en investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché en quête de bénéfice par le biais de la possession d’actions de HSY, l’allégation selon laquelle l’ETVA et l’État ont agi de façon acceptable pour un investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché, parce que les taux d’intérêt (ou les commissions de garantie) très bas appliqués pour le financement (prêts et garanties) ...[+++]


In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Which means that all the work we have done has reached a disappointing conclusion, particularly because we know that Member States refuse to take part in introducing criminal sanctions.

Il en résulte que tout le travail que nous avons accompli a abouti à une conclusion décevante, en particulier parce que nous savons que certains États membres refusent de participer à l’instauration de sanctions pénales.


Many questions were asked about the impact of the new rules; it is far too early, however, to draw a final conclusion, especially because, as Parliament will recall, the centrepiece of this structural change will only enter into force on 1 October 2005, when the location clause for dealers is abolished.

Bon nombre de questions ont été posées quant à l’impact des nouvelles règles; il est bien trop prématuré, toutefois, de tirer des conclusions finales, surtout parce que, comme le Parlement s’en souviendra, la pièce centrale de cette modification structurelle n’entrera en vigueur que le 1er octobre 2005, lorsque la clause de localisation pour les revendeurs sera abolie.


It is precisely because of the major, valuable role of these institutions – and I wish to stress this by way of conclusion – and because the issues condemned can be resolved that we are confident that the recommendations of the Court of Auditors and the European Parliament will be given practical effect.

C'est justement parce que le rôle de ces institutions est important et précieux - je veux le répéter en guise de conclusion - et que les problèmes mis en cause peuvent être résolus, que nous sommes sûrs que les remarques de la Cour des comptes et du Parlement européen seront reçues positivement.


This is in line with the e-commerce report[27] conclusions, according to which the market may increase in the medium to long term because business attitudes are often framed more by perception than actual problems and because the growing popularity among consumers of transacting online will create a demand for cross border expansion.

Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.


It is unacceptable that in principle, the European Union is fighting for a reduction in emissions and then, in practice, reaches the conclusion that, because the necessary policies have not been implemented, many Member States are already slipping alarmingly in relation to the limit values set in Kyoto for 2010.

Il est inacceptable que l'Union européenne se batte sur le plan des principes pour une réduction des émissions et qu'ensuite, concrètement, elle aboutisse à la conclusion que par manque d'application des politiques nécessaires, de nombreux États membres dérapent déjà fortement par rapport aux valeurs limites fixées à Kyoto pour l'an 2010.


It is unacceptable that in principle, the European Union is fighting for a reduction in emissions and then, in practice, reaches the conclusion that, because the necessary policies have not been implemented, many Member States are already slipping alarmingly in relation to the limit values set in Kyoto for 2010.

Il est inacceptable que l'Union européenne se batte sur le plan des principes pour une réduction des émissions et qu'ensuite, concrètement, elle aboutisse à la conclusion que par manque d'application des politiques nécessaires, de nombreux États membres dérapent déjà fortement par rapport aux valeurs limites fixées à Kyoto pour l'an 2010.


w