Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdated stock options scandal
Be conclusive proof of
Be conclusively presumed
Be considered as conclusive proof
Conclusion of an agreement
Conclusions of the European Council
Conclusions of the Presidency of the European Council
Draft guidelines for the European Council conclusions
Draw conclusions from market research findings
Draw conclusions from market research result
Draw conclusions from market research results
Draw conclusions regarding social development
Elk Hill Scandal
European Council Presidency conclusions
European Council conclusions
Guidelines for the conclusions
Interpret market research results
Oil Reserves Scandal
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Presidency conclusions
Ratification of an agreement
Report on a community's social issues
Report on social development
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Teapot Dome Scandal

Traduction de «conclusions scandalously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]


draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]

faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]


conclusions of the European Council | European Council conclusions

conclusions du Conseil européen


draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions

projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen


report on a community's social issues | report on social development | draw conclusions regarding social development | report on social development

faire des rapports sur le développement social


ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, he said that if the amendments provided for in clauses 150 and 221 of Bill C-2 had been implemented at the time of the sponsorship scandal, access to information would have prevented the release of the documentation that was helpful to the journalist's investigation and led to the conclusions that we all know now.

Autrement dit, il a indiqué que si les amendements prévus aux articles 150 et 221 du projet de loi C-2 avaient été mis en œuvre au moment du scandale des commandites, l'accès à l'information l'aurait empêché d'obtenir les documents qui lui ont permis de faire ses enquêtes et d'en venir aux conclusions que nous connaissons tous.


Nikolaos Chountis Subject: Commission’s conclusion based on health inspectors’ report concerning the Siemens scandal involving public hospitals

Nikolaos Chountis Objet: Conclusions de la Commission sur le contrôle effectué par le corps des inspecteurs de la santé concernant le scandale impliquant l’entreprise Siemens dans des hôpitaux publics


Mr Swoboda, you said that it is scandalous that the Commission has drawn this conclusion.

Monsieur Swoboda, vous avez dit qu’il était scandaleux que la Commission ait tiré cette conclusion.


Read Bottlemania: How Water Went on Sale and Why We Bought It; and the studies and reports, and come to the conclusion that I came to that it is the scandal of the 21st century and the Senate can stop this scandal if it moves quickly.

Il leur suffit de s'informer et de consulter les experts. Lisez l'ouvrage Bottlemania : How Water Went on Sale and Why We Bought It, de même que les études et les rapports publiés sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the Council released its conclusions on Sudan on Monday, so it is appropriate that Parliament also speaks out strongly this week, further highlighting the humanitarian crisis and international scandal that is Darfur.

- (EN) Monsieur le Président, le Conseil a publié ce lundi ses conclusions sur le Soudan. Il me paraît donc approprié que le Parlement se prononce à son tour avec fermeté, cette semaine, en attirant l’attention sur la crise humanitaire et le scandale international que représente la situation qui prévaut au Darfour.


On Russia, the conclusions scandalously make no reference to elections which the OSCE called 'a regression in the democratisation process'.

S’agissant de la Russie, il est scandaleux que les conclusions ne fassent pas référence aux élections, qualifiées par l’OSCE de "régression sur la voie de la démocratisation".


The conclusion was surprising, not to say scandalous.

La conclusion fut pour le moins surprenante, pour ne pas dire scandaleuse.


I recall the scandal, the concern, and the conclusions that people drew, that it was a department that was out of control, that could not be managed, that was behaving entirely not in the best interests of Canadians, and that something had to brought to bear.

Je me rappelle du scandale, des préoccupations et des conclusions qui ont été tirées. Les gens ont dit que ce ministère était difficilement redressable, qu'il était ingérable, qu'il ne servait vraiment pas les intérêts des Canadiens et qu'il fallait intervenir.


B. whereas neither the Union nor the Member States drew the appropriate conclusions from the ENRON, WorldCom, Global Crossing etc. scandals in the US, and whereas scandals continue to happen in Europe with Ahold, the Dutch supermarket group, Parmalat, the Italian food and diary company and Adecco, the world’s largest employment company, based in Zurich, being the most recent examples,

B. considérant que ni l'Union, ni les États membres n'ont tiré les conclusions appropriées des scandales ENRON, WorldCom, Global Crossing, etc., aux États-Unis et considérant que des scandales continuent à se produire en Europe, les exemples les plus récents étant Ahold, la chaîne de supermarchés néerlandaise, Parmalat, l'entreprise italienne de produits alimentaires et laitiers et Adecco, la plus grande entreprise de placement du monde établie à Zurich,


These are important questions, and I am not sure that reflecting on them would necessarily lead to a conclusion that intelligence has been so scandalized and sensationalized that it is not important.

Ce sont des questions importantes et je ne suis pas sûr que la réflexion à leur sujet amènerait nécessairement à la conclusion que le renseignement a été tellement dévoyé et sensationnalisé qu'il n'est pas important.


w