Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Concur with
Fatigue syndrome
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
I wholeheartedly concur with both petitions.
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Speak on both sides of one's mouth
Translation
Work both ends against the middle

Vertaling van "concur with both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with m

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante B




A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with usual cl

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of preamble, I would like to concur with both the NDP member and my hon. colleague from Malpeque.

En guise de préambule, je tiens à joindre ma voix à celles du député du NPD et de mon collègue, le député de Malpeque.


5. Concurs with the Commission's observation that tendencies running counter to sustainable development have become worse, whether they consist in overexploitation and pollution of natural resources, loss of biodiversity, aggravation of climate change, inequality and poverty, or the accumulation of public debt, both in the European Union and in third countries;

5. partage le constat de la Commission que les tendances qui vont à l'encontre du développement durable se sont aggravées, que ce soit en matière d'exploitation abusive et de pollution des ressources naturelles, de perte de la biodiversité, d'aggravation des changements climatiques, mais aussi d'inégalités et de pauvreté, ainsi que d'accumulation de la dette publique, tant au sein de l'Union européenne que dans les pays tiers;


5. Concurs with the Commission’s observation that tendencies running counter to sustainable development have become worse, whether they consist in pollution-generating misuse of natural resources, loss of biodiversity, aggravation of climate change or the inequalities of poverty, or the accumulation of public debt, both in the European Union and in third countries;

5. partage le constat de la Commission que les tendances qui vont à l'encontre du développement durable se sont aggravées, que ce soit en matière d'exploitation abusive et de pollution des ressources naturelles, de perte de la biodiversité, d'aggravation des changements climatiques, mais aussi d'inégalités et de pauvreté, ainsi que d'accumulation de dette publique, tant au sein de l'Union européenne que dans les pays tiers;


I am able broadly to concur with what has just been said by one of the rapporteurs concerning both the quality of this debate and the conclusions that must be drawn from it. Moreover, it was this Parliament that instigated this constitutional process.

Je peux très largement me rallier à ce qui vient d’être dit par un des rapporteurs concernant à la fois la qualité de ce débat et les conclusions qu’il faut en tirer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) I too was fortunate to be able to listen to Commissioner Verheugen first, so that I can now concur with both speakers, both the speaker on behalf of the presidency and the speaker on behalf of the Commission.

- (NL) J’ai heureusement pu entendre le commissaire Verheugen, de sorte que je peux à présent me rallier à l’avis des deux orateurs, tant celui qui est intervenu au nom de la Présidence que celui de la Commission.


I concur with both Speakers in that a breach of budget secrecy has nothing to do with parliamentary privilege.

Je souscris à l'avis de ces deux présidents, à savoir que le manquement au secret du budget n'a rien à voir avec le privilège parlementaire.


To sum up, the government will concur with both the first amendment and also the revised second amendment.

Pour résumer, le gouvernement accepte le premier amendement et également le deuxième amendement révisé.


I wholeheartedly concur with both petitions.

J'approuve de tout coeur les deux pétitions.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including constitutional law and the fundamental rights guaranteed thereby. While the Member States' national constitutional courts ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]


I am happy to concur with both of these petitions (1520) [Translation]

Je suis heureux de souscrire à ces deux pétitions (1520) [Français]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concur with both' ->

Date index: 2024-03-01
w