Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemning the attack on timor-leste president josé " (Engels → Frans) :

– having regard to the UN Security Council statement of 11 February 2008 condemning the attack on Timor-Leste President José Ramos-Horta,

— vu la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 février 2008 condamnant l'attentat qui a visé le président du Timor-Oriental, José Ramos-Horta,


– having regard to the UN Security Council statement of 11 February 2008 condemning the attack on Timor-Leste President José Ramos-Horta,

— vu la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 11 février 2008 condamnant l'attentat qui a visé le président du Timor-Oriental, José Ramos-Horta,


F. whereas, on 11 February 2008, these rebel groups shot and seriously wounded Timor-Leste President José Ramos Horta, who is in a critical condition in an Australian hospital, and opened fire on Prime Minister Xanana Gusmão in separate but coordinated attacks against the leadership of the country and State institutions,

F. considérant que, le 11 février 2008, ces groupes rebelles ont tiré sur le Président est-timorais, José Ramos Horta qui, grièvement blessé, a été évacué vers un hôpital australien où il se trouve dans un état critique, et qu'ils ont ouvert le feu sur le Premier ministre Xanana Gusmão lors d'attaques séparées mais coordonnées visant les dirigeants du pays et les institutions de l'État,


2. Condemns vehemently the simultaneous attack against Prime Minister Xanana Gusmão, who fortunately escaped unhurt, and hopes that the Government, together with the President and Parliament of Timor-Leste, will be able to overcome these grave threats to the stability of Timor-Leste and cooperate to ensure respect for law and order and the normal functioning of democratic institutions, in accordance with the constitution;

2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement, conjointement avec le président et le parlement du Timor-Oriental, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;


2. Condemns vehemently the simultaneous attack against Prime Minister Xanana Gusmão, who fortunately escaped unhurt, and hopes that the Government, together with the President and Parliament of Timor-Leste, will be able to overcome these grave threats to the stability of Timor-Leste and cooperate to ensure respect for law and order and the normal functioning of democratic institutions, in accordance with the constitution;

2. condamne de la façon la plus énergique l'attentat perpétré simultanément contre le Premier ministre Xanana Gusmão, qui en est heureusement sorti indemne, et espère que le gouvernement, conjointement avec le président et le parlement du Timor-Oriental, pourra surmonter ces graves menaces pour la stabilité du pays et coopérer de manière à garantir le respect de l'ordre public et le fonctionnement normal des institutions démocratiques, conformément à la Constitution du pays;


President Barroso and Commissioner Louis Michel warmly welcome the inauguration on 10 July of Mr José Ramos-Horta as the new Prime Minister of Timor-Leste.

Le président de la Commission, M. Barroso, et le commissaire Louis Michel se félicitent vivement de l’investiture, ce 10 juillet, du nouveau premier ministre du Timor-Oriental, M. José Ramos-Horta.


As a gesture of this commitment, the President of the European Commission, José Manuel Barroso, has appointed a Special Envoy to Timor-Leste, Mr Miguel Amado, who is already on mission in the country.

Comme signe de cet engagement, le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, a désigné un envoyé spécial pour le Timor-Oriental, M. Miguel Amado, qui est déjà en mission dans le pays.


European Commission President José Manuel Durao Barroso said : “This is a strong manifestation of the full support and solidarity of the European Commission with the people and government of Timor Leste, which I expressed in a letter to President Xanana Gusmao last week”.

Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Durao Barroso a déclaré: “Il s’agit d'une manifestation ferme du plein soutien et de la solidarité de la Commission européenne envers les habitants et le gouvernement du Timor oriental que j’ai exprimé dans une lettre au président Xanana Gusmao la semaine dernière”.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr ZIEL Minister for the Interior, Land Brandenburg Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Giorgios PAPANDREOU State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Apolonio RUÍZ LIGE ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. ZIEL Ministre de l'Intérieur du Länd Brandenbourg Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères M. Georges PAPANDREOU Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangèr ...[+++]


w