Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemns the attack against president abdullahi " (Engels → Frans) :

Condemns all attacks against humanitarian actors and impediments to humanitarian access; urges all parties to the conflict to respect the independence, neutrality and impartiality of humanitarian actors.

condamne toutes les attaques commises contre des acteurs humanitaires et les obstacles mis à l'accès humanitaire; exhorte toutes les parties au conflit à respecter l'indépendance, la neutralité et l'impartialité des acteurs humanitaires.


As a result of the February 12 briefing, the council adopted a presidential statement which condemned all attacks against civilians in conflict situations, including women, children and refugees, and called on the—

À la suite de la séance d'information du 12 février, le conseil a adopté une déclaration du président dans laquelle il condamne toutes les attaques menées contre les civils, y compris les femmes, les enfants et les réfugiés, dans le cadre de conflits et prie le.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the M ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les ...[+++]


The Council also condemned the appalling terrorist attack against Tunisia this week.

Le Conseil a également condamné l'attaque terroriste effroyable perpétrée contre la Tunisie cette semaine.


European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, condemns the attack against President Abdullahi Yusuf and the Transitional Federal Parliament on 18 September in Baidoa.

Le Commissaire européen au Développement et à l'Aide Humanitaire, Louis Michel, condamne l'attentat perpétré le 18 septembre à Baidoa, siège des institutions fédérales de transition en Somalie, contre le Président Abdullahi Yusuf et le Parlement somalien.


On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part of the country as part of the overall effort ...[+++]

Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre effective de l'Accord de paix et de réconciliation afin de trouver une solution à la crise au nord du pays, et ce dans le cadre de l'effort global visant à renforcer la ...[+++]


“It is imperative to see that those who organised the attacks and perpetrated them are precisely the ones the refugees are trying to flee,” said at a joint press conference on 15 November with European Council President Donald Tusk condemning the brutal Paris attacks ahead of the meeting of G20 leaders in Antalya.

«Il faut voir que ceux qui ont organisé ces attentats et que ceux qui les ont perpétrés sont exactement ceux que les réfugiés fuient», a déclaré M. Juncker pour condamner les attaques brutales de Paris, lors d'une conférence de presse conjointe tenue le 15 novembre avec M. Donald Tusk, le président du Conseil européen, avant la réunion des dirigeants du G20 à Antalya.


European Commission condemns the attack against the President and the Parliament in Somalia

La Commission européenne condamne les attentats contre le Président et le Parlement en Somalie


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the meeting memorandum to which my honourable friend has made reference clearly condemned the attacks against the democratic government of the former Yugoslav Republic of Macedonia and reaffirmed that the only way to address the legitimate concerns of the ethnic Albanian population is through the normal political process.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la déclaration à la presse auquel mon collègue a fait allusion a clairement condamné les attaques contre le gouvernement démocratique de l'ex-République yougoslave de Macédoine et a réaffirmé que la seule façon de répondre aux préoccupations légitimes de la population albanophone devait passer par le processus politique normal.


The Council expressed its grave concern at recent events in Sierra Leone and condemned the attacks against unarmed civilians and especially the atrocities committed against women and children.

Le Conseil a exprimé sa vive préoccupation au sujet des récents événements qui ont eu lieu au Sierra Leone et a condamné les agressions commises contre des civils sans défense et notamment les atrocités perpétrées contre des femmes et des enfants.


w