Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration on the Condemnation of Nuclear War
Disasters
Drying the leaf midrib
Drying the midrib
Kill
Kill out a barn
Kill the leaf
Killing out
Killing the suction
The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act
Torture

Vertaling van "condemns the killing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races

les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races


Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya

Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci


drying the leaf midrib | drying the midrib | killing out

réduction de la côte


freeze the ball, to | kill the clock, to | run out the clock, to

garder le ballon


The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act [ An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment ]

Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail


Declaration on the Condemnation of Nuclear War

Déclaration portant condamnation de la guerre nucléaire


protection of animals at the time of slaughter or killing

protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Condemns IS executions and torture as much as it condemns the killing of several thousands of detainees in custody in 2014 in Syria’s military hospitals, as evidenced by Syrian military defectors and human rights NGOs;

14. condamne les exécutions et les tortures de Daech autant qu'il condamne le meurtre de plusieurs milliers de prisonniers détenus en 2014 dans des hôpitaux militaires syriens, comme en ont témoigné des transfuges militaires syriens et des ONG de défense des droits de l'homme;


Brussels, 10th September 2013 – "I strongly condemn the killing of two aid workers in the Central African Republic (CAR).

Bruxelles le 10 septembre 2013 – "Je condamne fermement l'assassinat de deux humanitaires en République Centrafricaine (RCA).


Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment agains ...[+++]

condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux États membres de respecter leurs obligations et de lutter contre toute forme de violence commise sur des enfants, y compris en interdisant formellem ...[+++]


Calls for awareness-raising campaigns to be organised, targeting all of society and focusing on women's rights and gender equality, the prevention of gender-based violence, the condemnation of honour killings, and gender bias in the media;

appelle à l'organisation de campagnes de sensibilisation ciblées sur l'ensemble de la société et centrées sur les droits des femmes et l'égalité entre les sexes, la prévention de la violence fondée sur le sexe, la condamnation des crimes d'honneur et les préjugés sexistes dans les médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Strongly condemns the killings of albinos in Tanzania and speculative trading in their body parts;

1. condamne vigoureusement l'assassinat d'albinos en Tanzanie et le commerce de parties de leur corps dans un but lucratif;


On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.

Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.


− Madam President, we as the European Commission join with the European Parliament in strongly condemning the killing of the African Union peacekeepers in Haskanita, and in other incidents over the past year, and, of course, the fact that many others are still missing.

− (EN) Madame la Présidente, la Commission européenne se joint au Parlement européen pour condamner fermement l'assassinat des soldats de la paix de l'Union africaine à Haskanita, les autres faits similaires survenus au cours de l'année écoulée et, bien évidemment, le fait que de nombreuses personnes sont toujours portées disparues.


3. Strongly condemns the killing of Anna Politkovskaya and all other journalists and human rights defenders who have been killed for freely exposing serious violations of human rights and unacceptable cases of injustice;

3. condamne vigoureusement l'assassinat d'Anna Politkovskaya et des autres journalistes et défenseurs des droits de l'homme, qui ont été exécutés pour avoir librement révélé les violations des droits de l'homme et les cas inacceptables d'injustice,


Paragraph 35, concerning Zimbabwe, should have been much more vigorous in condemning the widespread violence to which the opposition MDC movement has been exposed during the election campaign at the hands of President Mugabe’s regime and of those who perpetrate outrages on its behalf, as well as in condemning the killings, including the continued, racially motivated murders of white farmers.

Le point 35 relatif au Zimbabwe devrait condamner avec beaucoup plus de vigueur la violence générale à laquelle le mouvement d’opposition MDC a été soumise de la part du régime du président Mugabe et de ses assaillants ainsi que les massacres de personnes, notamment la poursuite des meurtres racistes de fermiers blancs.


Condemning the killing of hundreds of Tutsi refugees in the camp of Mudende, at the end of last week, Emma Bonino, Commissioner for humanitarian aid, called such military actions against defenceless civilians, "a shameful and barbarous act of cowardice".

Condamnant le massacre de centaines de réfugiés Tutsis dans le camp de Mudende, à la fin de la semaine dernière, le Commissaire de l'aide humanitaire, Emma Bonino, a qualifié de telles actions militaires contre des civils sans défense d'" acte de lâcheté honteux et barbare".




Anderen hebben gezocht naar : disasters     drying the leaf midrib     drying the midrib     freeze the ball to     kill out a barn     kill the clock to     kill the leaf     killing out     killing the suction     run out the clock to     torture     condemns the killing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns the killing' ->

Date index: 2022-10-22
w