Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions for even deeper political " (Engels → Frans) :

Let us aspire to a non-partisan debate in which everyone can enjoy complete freedom of expression: internal solutions to overcome the problems of poverty among Aboriginals, presented by and for the First Nations, Inuit and Métis; a deeper commitment by the Aboriginal community to the political process and even to political life where Aboriginals could voluntarily run for office and elect representatives who are responsible and acc ...[+++]

Songez à ce que nous pourrions espérer d'un débat sans parti pris mené en toute liberté d'expression : des solutions internes pour surmonter les problèmes de pauvreté chez les Autochtones, conçues par et pour les Premières nations, les Inuits et les Métis; un engagement plus profond des collectivités autochtone dans le processus politique et même dans la vie politique, où les Autochtones pourraient briguer volontairement les suffr ...[+++]


I firmly believe that we need to be very attentive to the possible political consequences of the crisis, in particular, those which may arise if we face an even deeper monetary crisis.

Je suis absolument convaincu que nous devons être très attentifs aux conséquences politiques possibles de la crise, et en particulier à l’impact possible d’une crise monétaire encore plus grave.


I firmly believe that we need to be very attentive to the possible political consequences of the crisis, in particular, those which may arise if we face an even deeper monetary crisis.

Je suis absolument convaincu que nous devons être très attentifs aux conséquences politiques possibles de la crise, et en particulier à l’impact possible d’une crise monétaire encore plus grave.


No one any longer fears his command, even if it were to come; we can therefore ask ourselves if there is any reason why the EU Special Representative should not take over his position and take care of the EU conditions, so that Bosnian politics can finally start on the most important reforms needed to push the country forward.

Personne ne craint plus son autorité, quand bien même il viendrait à la manifester. Nous devons donc nous demander pourquoi le représentant spécial de l’UE ne prendrait pas sa place afin d’assurer le respect des conditions de l’association avec l’Union européenne et de permettre enfin à la politique bosnienne d’entamer ...[+++]


The second condition is that, no matter which model is decided upon, as long as Quebeckers are part of the Canadian political landscape, their political weight within institutions, particularly the House of Commons and future political institutions—who knows, perhaps there might even be proposals to create a house of the regions—must remain as it is now, approximately 25%. That is the spirit as well the actual text of the amendment proposed by my colle ...[+++]

Le deuxième élément est de s'assurer que, peu importe le modèle qui sera décidé, tant que les Québécois et les Québécoises seront au sein de l'espace politique canadien, leur poids politique au sein des institutions, en particulier de la Chambre des communes — il y aura peut-être des propositions pour créer une chambre des régions, que sais-je —, et des futures institutions politiques sera le même qu'actuellement, c'est-à-dire d'environ 25 p. 100. C'est non seulement l'esprit, mais le texte de l'amendement qu'a dé ...[+++]


We would like to ask for an even deeper commitment on the part of the political groups, however, and I believe that programmes are needed, genuine, properly implemented integration of the Roma is needed in Europe, if Roma people are not to fall victim to atrocities as a result of this sort of mass hysteria.

Nous aimerions demander un engagement plus ferme encore de la part des groupes politiques, mais je crois que nous avons besoin de programmes, nous avons besoin d’intégrer réellement les Roms en Europe si nous ne voulons pas que le peuple Rom soit victime d’atrocités suite à ce genre d’hystérie de masse.


It is even more important because, in times of high oil prices, it becomes particularly profitable to develop poorly accessible oilfields and to extract under the most adverse conditions, such as from deeper and deeper depths.

À cela s’ajoute le fait que, compte tenu de l’augmentation des prix du pétrole, il devient particulièrement rentable d’entamer l’exploitation de gisements difficilement accessibles et d’extraire dans des conditions particulièrement peu propices, de plus en plus profond, par exemple.


The tragedy that we are living through and that affects America and all humanity contains the conditions for even deeper political dialogue between Europe and the Muslim countries in the common fight against terrorism.

La tragédie que nous vivons et qui, avec l'Amérique, touche l'humanité tout entière, offre les conditions d'un dialogue politique encore plus profond entre l'Europe et les pays musulmans pour une lutte commune contre le terrorisme.


In these cases, the reason for delay is not usually insufficient planning, but often goes deeper: it may be a symptom of serious political difficulties or even sheer unwillingness to implement.

Dans de tels cas, le retard n'est généralement pas dû à une mauvaise planification, mais a souvent des causes plus profondes: il peut être le signe de graves difficultés politiques ou même d'un refus pur et simple de mettre en œuvre la directive.


Africa as a whole owes much to Mr. Mandela, at a time when this continent is moving towards deeper self-understanding, giving us all hope that there will be an improvement in the material, social and political conditions of its peoples.

L'Afrique tout entière doit beaucoup à M. Mandela, à l'heure où ce continent connaît un mouvement de reconnaissance qui nous permet tous d'espérer une amélioration des conditions matérielles, sociales et politiques de ses populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions for even deeper political' ->

Date index: 2024-02-03
w