Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions that make such sectors less attractive » (Anglais → Français) :

7. Calls on the Commission and the Member States to take action to address gender segregation by sectors by both motivating individuals from early on to go into relevant sectors and by addressing the conditions that make such sectors less attractive for women or men, such as on the one hand working conditions incompatible with care responsibilities and on the other hand pay;

7. invite la Commission et les États membres à mener des actions en vue d’affronter la ségrégation par sexe selon les secteurs, à la fois en encourageant très tôt certaines personnes à aller vers les secteurs concernés et en corrigeant les conditions qui font que ces secteurs sont peu attirants, soit pour les femmes, soit pour les hommes, telles que, d’une part, des con ...[+++]


The conditions to fulfil the obligation by storing gas abroad in practice make such storage less attractive and more cumbersome than storing in Poland.

Les conditions à remplir pour satisfaire à cette obligation en stockant du gaz à l'étranger rendent, dans la pratique, pareil stockage moins intéressant et plus lourd que le stockage en Pologne.


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; consi ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le ...[+++]


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; consi ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le ...[+++]


58. Takes the view that investing in training and education is an essential element in providing quality services in a sector that employs mostly young people, typically aged between 16 and 35; strongly encourages the Commission to work with private entities and other public bodies to create low-season training and internship programmes in order to make the sector more attractive and less seasonal; consi ...[+++]

58. considère que l'investissement dans l'enseignement et la formation est essentiel à la prestation de services de qualité dans un secteur qui emploie dans sa majorité des jeunes généralement âgés de 16 à 35 ans; encourage vivement la Commission à travailler avec des entités privées et d'autres organismes publics à la création de programmes de formation et de stage en basse saison pour améliorer l'attrait du secteur et limiter le ...[+++]


Considerable fuel savings could also be realized by removing barriers to less green-house gas intensive modes of transport, such as rail, maritime transport and inland waterways, and by making these modes more attractive and cost efficient.

On pourrait également réaliser des économies de carburant considérables en supprimant les obstacles au développement de modes de transport émettant moins de gaz à effet de serre, tels que les transports ferroviaires, maritimes et sur les voies navigables intérieures, ainsi qu'en améliorant l'attrait et le rapport coût-efficacité de ces modes.


In this respect, it is necessary to overcome the current difficulties experienced by the institutions in recruiting officials or staff from certain Member States – Germany, the United Kingdom, Austria and the Netherlands – owing to working conditions in the institutions being less attractive and less competitive than in other sectors in those Member States.

En ce sens, il importe de remédier aux difficultés rencontrées actuellement par les institutions au moment de recruter des fonctionnaires et agents de certains États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Autriche et Pays-Bas) du fait des conditions de travail moins attrayantes et moins concurrentielles qu'offrent les institutions dans ces États membres par rapport à d'autres secteurs.


While that is a matter that should primarily be addressed by law enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process, including appropriate sanctions, as are necessary to minimise such risks, and to ensure that consumers are protected throughout the switching process without making the process ...[+++]

S’il est vrai que ce problème devrait être traité au premier chef par les autorités chargées de l’application du droit, les États membres devraient néanmoins être à même d’imposer les mesures proportionnées minimales relatives à la procédure de changement de fournisseur qui sont nécessaires pour minimiser ce genre de risques et pour garantir que les consommateurs sont protégés tout au long de la procédure de changement de fournisseur, y compris des sanctions appropriées, sans rendre cette procédure moins attrayante pour les consommate ...[+++]


On another level, some occupations - such as those in the engineering sector and requiring scientific knowledge - often suffer from being relatively less attractive for many young people, in particular girls, which makes them reluctant to take advantage of the career opportunities available in these fields.

À un autre niveau, certains emplois, tels que ceux du secteur de l'ingénierie et ceux nécessitant des connaissances scientifiques, souffrent souvent d'un manque relatif de popularité auprès des jeunes, et en particulier chez les jeunes filles, qui sont donc peu enclins à profiter des possibilités de carrière dans ces secteurs.


(5) The development of information society services within the Community is hampered by a number of legal obstacles to the proper functioning of the internal market which make less attractive the exercise of the freedom of establishment and the freedom to provide services; these obstacles arise from divergences in legislation and from the legal uncertainty as to which national rules apply to such services; in the absence of coordination and adjustment of l ...[+++]

(5) Le développement des services de la société de l'information dans la Communauté est limité par un certain nombre d'obstacles juridiques au bon fonctionnement du marché intérieur qui sont de nature à rendre moins attrayant l'exercice de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services. Ces obstacles résident dans la divergence des législations ainsi que dans l'insécurité juridique des régimes nationaux applicables à ces services. En l'absence d'une coordination et d'un ajustement des législations dans les domaines ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions that make such sectors less attractive' ->

Date index: 2022-09-30
w