Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence and stop saying such nasty » (Anglais → Français) :

It is open and transparent consultation which hopefully will lead to an era in the new millennium so that even the member will have confidence and stop saying such nasty things about the renewed health protection branch.

Cela devrait déboucher sur une nouvelle ère, dans le prochain millénaire, où même la députée aura confiance et cessera de dire des choses aussi déplaisantes au sujet de la Direction générale de la protection de la santé.


The government should stop saying the same thing all the time and tell us how it can possibly defend such blatant inequity.

Que le gouvernement cesse de nous répéter la même cassette et nous dise comment il est possible de défendre une iniquité aussi flagrante.


I have been to a couple of the ceremonies where the ranks have been handed out, the promotions have been handed out and the certificates, and to see the smile on the faces of these young people as they are promoted and gaining that confidence, I cannot say how wonderful that experience is and it is creating such a positive environment.

J’ai eu l’occasion d’assister à deux ou trois cérémonies de remise de grades et de certificats et de promotions des cadets, et je peux vous dire à quel point il est merveilleux de voir les sourires qui illuminent les visages de ces jeunes à qui l’on remet des promotions, et de les voir acquérir une plus grande confiance en soi. De plus, ces cérémonies permettent de créer une ambiance positive.


The Conservatives are playing nasty political games when they say that workers and people in general must die in order to boost Quebeckers' confidence in them.

Les conservateurs jouent un mauvais jeu politique en disant devoir tuer les travailleurs et les personnes en général seulement pour augmenter la confiance des gens du Québec à leur égard.


The new Russia, as many say, is repeatedly acting like a terrorist state, and at the summit in Khanty-Mansiysk the EU must call on President Medvedev to put a stop to such practices.

La nouvelle Russie, comme on l’entend dire de beaucoup, agit de manière répétée comme un État terroriste, et lors du sommet de Khanty Mansiysk, l’UE doit appeler le président Medvedev à mettre fin à de tels agissements.


It can help in Gaza in many ways, such as reconstruction or assisting with humanitarian aid. The European Union can do all that, but, to be quite honest, we do not have the power and means to say ‘stop’.

Elle peut, à de nombreux égards, apporter son aide à la bande de Gaza, par exemple en ce qui concerne la reconstruction, ou la facilitation de l’aide humanitaire.


Finally, it goes without saying that incidents such as this only serve to undermine our efforts to restore consumer confidence in our food supply.

Enfin, il va sans dire que des incidents comme celui-ci ne servent qu'à saper nos efforts pour restaurer la confiance du consommateur dans notre chaîne alimentaire.


Those whose role and prestige makes them a point of reference for such a huge public and for all the institutions – such as the European Central Bank, which has our confidence – cannot permit themselves even a minor imperfection, and still less can they say, "Do what I say, not what I do" while advocating price stability, management efficiency and the greatest possible rectitude and transparency.

Un organe qui, en raison de son rôle et de son prestige, constitue une référence pour un public aussi vaste et pour l'ensemble des Institutions - et la Banque centrale européenne en est un et elle a notre confiance - ne peut se permettre des bavures et encore moins de dire "Faites ce que je dis et pas ce que je fais", alors qu'il appelle à la stabilité des prix, à l'efficacité de la gestion, à une rigueur maximale et à la transparence.


Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our ...[+++]

Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.


It is all well and good to talk about being on the leading edge and coming up with drugs that will cure very nasty and lethal diseases. However, if the vast majority of people in the world can in no way afford to buy those kinds of drugs, what does that say about a public health care system such as the one that has been pioneered in Canada over the years?

On a beau dire que nous sommes à l'avant-garde et que nous découvrons des médicaments qui permettront de guérir des maladies très pénibles et mortelles, mais si la vaste majorité des gens dans le monde n'ont absolument pas les moyens d'acheter ce genre de médicaments, à quoi bon avoir un système public de soins de santé comme celui dont le Canada a été l'un des premiers à se doter au fil des années?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence and stop saying such nasty' ->

Date index: 2021-02-04
w