Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confidence must be clearly rooted amongst " (Engels → Frans) :

If we want the promise of electronic commerce to apply in this country, the promise of a greater productivity, of greater competitiveness, of a greater choice for all consumers at a lower cost, then this confidence must be clearly rooted amongst Canadians.

Si on souhaite que les promesses du commerce électronique se réalisent au pays, promesses d'une plus grande productivité, d'une plus grande compétitivité, d'un choix plus vaste pour les consommateurs et à un meilleur coût, il faut que cette confiance soit établie chez les Canadiens de façon sûre.


Should bank mergers be approved, consumers must have clear and legally binding assurances that, amongst many issues, capital standards will be considerably increased to protect consumers if losses exceed expectations.

Si le fusionnement des banques est approuvé, il faudra donner aux consommateurs des assurances claires et applicables légalement, garantissant notamment que les normes relatives au capital seront considérablement renforcées afin que les consommateurs soient protégés si les pertes dépassent les prévisions.


4. Stresses that, in times of crisis more than ever, the collective efforts made at EU level must be strengthened in order to ensure that our actions deliver results; underlines the fact that the annual European Union budget with its leverage effect, the priorities in national budgets and all other European instruments must support Member States' recovery policies and need to be aligned with the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs, and that this is essential for the Strategy’s success and in order to maintain confidence in EU policies, esp ...[+++]

4. souligne qu'a fortiori en période de crise, les efforts collectifs consentis au niveau européen doivent être intensifiés afin de garantir que les actions menées portent leurs fruits; souligne que le budget annuel de l'Union européenne, avec son effet de levier, les priorités des budgets nationaux ainsi que tous les autres instruments européens doivent soutenir les politiques de relance des États membres et être alignés sur la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et que ceci est essentiel pour assurer la réussite de la stratégie et pour maintenir la confiance dans les politiques européennes, en particulier chez les cit ...[+++]


4. Stresses that, in times of crisis more than ever, the collective efforts made at EU level must be strengthened in order to ensure that our actions deliver results; underlines the fact that the annual European Union budget with its leverage effect, the priorities in national budgets and all other European instruments must support Member States' recovery policies and need to be aligned with the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs, and that this is essential for the Strategy's success and in order to maintain confidence in EU policies, esp ...[+++]

4. souligne qu'a fortiori en période de crise, les efforts collectifs consentis au niveau européen doivent être intensifiés afin de garantir que les actions menées portent leurs fruits; souligne que le budget annuel de l'Union européenne, avec son effet de levier, les priorités des budgets nationaux ainsi que tous les autres instruments européens doivent soutenir les politiques de relance des États membres et être alignés sur la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi et que ceci est essentiel pour assurer la réussite de la stratégie et pour maintenir la confiance dans les politiques européennes, en particulier chez les cit ...[+++]


Today, following the lessons of 11 September, it is clear that notions of security, defence policy, trade, conflict prevention, crisis management, humanitarian aid, culture and even civilisation are notions which are mixed up with each other and that it must accepted in the common conscience that, in view of the dangers and threats which affect us all equally, our response must also be equal amongst ...[+++]

Aujourd’hui, après avoir tiré les leçons du 11 septembre, il est clair que les notions de sécurité, de politique de défense, de commerce, de prévention des conflits, de gestion des crises, d’aide humanitaire, de culture et même de civilisation sont des notions qui s’imbriquent les unes dans les autres et que la conscience collective doit intégrer le fait que, face aux dangers et aux menaces qui nous affectent tous de la même façon, nous devons tous apporter également la même réponse.


However – and this is the second idea I wanted to express here – immigration must take place legally and we must state clearly that it can not be infinite, because, amongst other things, infinite immigration creates infinite marginalisation.

Mais - et il s'agit de la seconde idée que je voulais exprimer ici - l'immigration doit se faire par la voie de la légalité et il convient de dire clairement qu'elle ne peut être illimitée, entre autres raisons, parce que l'immigration illimitée génère une marginalité également infinie.


facilitate the emergence of e-commerce by strengthening consumer confidence in this new transaction medium. This means that the legal framework for cross-border transactions, during both the pre-contractual and the contractual phase, must be clear and similar to the framework governing services provided in person ("face-to-face");

faciliter le développement du commerce électronique, en suscitant la confiance des consommateurs qui se tournent vers ce nouveau support de transaction ; cela implique en particulier que le cadre juridique applicable aux opérations transfrontalières, à la fois dans leur phase pré-contractuelle et contractuelle, soit clair et proche de celui des prestations en face à face ;


The Council must achieve results quickly in its continued programme of liberalisation and improving the business climate, especially now that we are clearly headed for a period of uncertainty, with the USA in the lead, as prices on the stock markets fall and confidence weakens in companies and amongst consumers.

Le Conseil doit obtenir des résultats rapides dans le domaine de la poursuite de la libéralisation et de l’amélioration du climat d’entreprise, surtout dans le contexte présent où tout indique que, dans la foulée des États-Unis, nous entrons dans une phase d’incertitude, avec les cours de la Bourse qui baissent et la confiance des entreprises et des consommateurs qui s’effrite.


We do not want the link between the member and the cooperative to be broken, and we do not want to become a business corporation like any other. Every entity's role must be clearly identified and justified, and the entities should not compete amongst one another.

On ne voudrait pas que toute cette notion de lien soit brisée et qu'on devienne une entreprise commerciale au même titre que n'importe quelle compagnie à capital-actions.Le rôle de chacun doit être clairement identifié et justifié et non pas compétitif l'un par rapport à l'autre.


It must be clear, he said, that any lingering doubt regarding the UK programme will seriously jeopardise the early abolition of the UK beef export restriction and undermine consumer confidence building actions.

Il doit être clair, a-t-il dit, que toute suspicion de mauvaise volonté concernant le programme du Royaume-Uni constituera un grave obstacle à une rapide levée des mesures de restriction des exportations de viande bovine du Royaume-Uni et vouera à l'échec les actions visant à rétablir la confiance du consommateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence must be clearly rooted amongst' ->

Date index: 2020-12-21
w