Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumer data privacy
Data access control
Data confidentiality
Educate about data confidentiality
Educate on data confidentiality
Educating on data confidentiality
FPA unless
FPA unless caused by
Free of particular average unless
Free of particular average unless caused by
Information confidentiality
Instruct on data confidentiality
Observe confidentiality
Oversee covert actions
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the contrary is shown
View confidentiality
View covert actions

Traduction de «confidential unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


educate about data confidentiality | instruct on data confidentiality | educate on data confidentiality | educating on data confidentiality

informer sur la confidentialité des données


FPA unless caused by | free of particular average unless caused by

franc d'avaries particulières sauf causées par


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


view confidentiality | view covert actions | observe confidentiality | oversee covert actions

respecter la confidentialité


data access control | data confidentiality | consumer data privacy | information confidentiality

confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. Recalls that all members of the ECB’s General Council are committed to the decisions taken, which remain confidential unless it has been decided to make them public;

33. rappelle que tous les membres du conseil général de la BCE s'engagent à suivre les décisions prises, qui restent confidentielles, sauf s'il en a été décidé autrement;


14. Where information designated as confidential pursuant to paragraph 85(1)(a) of the Special Import Measures Act is filed with the Tribunal, the Tribunal shall treat that information as confidential unless the person who provided it agrees in writing that it need not be treated as confidential by the Tribunal.

14. Le Tribunal traite comme confidentiels les renseignements qui sont déposés auprès de lui et qui sont désignés comme confidentiels aux termes de l’alinéa 85(1)a) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation, à moins que la personne qui les a fournis ne renonce par écrit à leur caractère confidentiel.


Ordinarily, one would not make public something that had been confidential unless the party who had the benefit of the confidentiality agreed that it would be made public.

Habituellement, il ne faut pas rendre publique une information confidentielle, à moins que le parti qui bénéficie de cette confidentialité n'accepte que cette information soit rendue publique.


(b) the recipient treats any such information as confidential unless it becomes public or is made available publicly by the participants, or unless it was communicated to the Commission without restrictions concerning confidentiality, and

(b) à moins que de telles informations ne deviennent publiques, ou ne soient mises à disposition du public par les participants, ou n'aient été communiquées à la Commission sans restriction de confidentialité, le destinataire traite ces informations de façon confidentielle, et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the recipient shall treat any such information as confidential unless it becomes public or is made available publicly by the participants, or unless it was communicated to the Commission without restrictions concerning confidentiality.

Cependant, à moins que de telles informations ne deviennent publiques ou ne soient mises à disposition du public par les participants, ou n'aient été communiquées à la Commission sans restriction de confidentialité, le destinataire traite ces informations de façon confidentielle.


Private proceedings should in general be confidential, unless agreed otherwise by the parties, or as required by national law due to an overriding public interest.

Les débats privés devraient en général être confidentiels, sauf accord contraire entre les parties ou lorsque le droit national en décide autrement en raison d'un intérêt général supérieur.


To fully respect the principle that documents must not be disclosed before a judge has ruled to that effect, I establish this principle, namely that anyone who participates in seizing a document must keep its contents confidential, unless otherwise instructed by the judge at a later date.

Pour bien respecter le principe voulant que cela ne doit pas être diffusé avant que le juge en décide ainsi, j'établis ce principe, à savoir que toute personne qui participe à la saisie d'un document est tenue d'en garder la teneur confidentielle, sous réserve d'instructions contraires émises par le juge plus tard.


However, the recipient shall treat any such information as confidential unless it becomes public or is made available publicly by the participants, or unless it was communicated to the Commission without restrictions concerning confidentiality.

Cependant, à moins que de telles informations générales ne deviennent publiques, ou ne soient mises à disposition du public par les participants ou n'aient été communiquées sans restriction de confidentialité, le destinataire traitera de façon confidentielle ces informations.


The response I was given was that despite the fact that there are guidelines around how the department and notifiers shall deal with confidential information, the de facto operating policy of the department was to treat all of the information as confidential unless they received written consent.

On m'a répondu que même si il existe des lignes directrices pour le ministère et les déclarants en ce qui concerne le traitement de l'information confidentielle, en pratique, la politique du ministère est de traiter toute information comme étant confidentielle à moins d'avoir reçu l'autorisation écrite de la divulguer.


The investigations are confidential and the results of the investigations remain confidential unless the complainant gives his or her permission to make them public.

Les enquêtes sont un processus confidentiel et les résultats des enquêtes demeurent confidentiels à moins que le plaignant donne la permission de les rendre publics.


w