Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confines itself essentially " (Engels → Frans) :

The new Treaty essentially confines itself to incorporating procedural changes into the provisions of the current Treaties concerning the definition and implementation of sectoral policies, particularly the legal bases for the Union's action in each field.

Le nouveau traité se limite pratiquement à introduire les modifications procédurales dans les dispositions des traités actuels concernant la définition et la mise en œuvre des politiques sectorielles, et en particulier les bases juridiques pour l'action de l'Union dans chaque domaine.


It may therefore be affirmed that today's penal system confines itself essentially to applying the law in its sphere as the embodiment of the relationship between the state and the author of the crime, thus focusing its attention on the punishment of the latter, with - though only in more recent times - accompanying measures relating to the social reintegration and rehabilitation of those found guilty.

On peut donc affirmer que le système judiciaire pénal actuel se limite essentiellement à appliquer le droit en la matière, comme une relation entre l'État et l'auteur de l'infraction, l'attention étant centrée sur la sanction, même si, plus récemment, des mesures de réhabilitation et de réinsertion sociale du condamné ont été adoptées.


G. whereas since November 2008 country-regionEthiopia has been progressively withdrawing its troops from CityMogadishu and all other locations where they are still present in country-regionSomalia; whereas AMISOM (the African Union Mission to country-regionSomalia), which has since March 2007 been essentially confined to placeCityMogadishu, will now find itself alone on the terrain;

G. considérant que depuis novembre 2008, l'Éthiopie poursuit le retrait de ses troupes de Mogadiscio ainsi que partout où elle est encore présente en Somalie; que l'Amisom, déployée depuis mars 2007 essentiellement à Mogadiscio, va donc se retrouver seule sur le terrain;


The report by the European University Institute in Florence, which confines itself strictly to existing law and consequently glosses over the issue of the Union's having legal personality, provides an essential starting point.

Le rapport de l'Institut Universitaire Européen à Florence, qui se limite strictement à la situation de lege lata et laisse par conséquent en blanc la question de la personnalité juridique de l'Union, constitue une base indispensable.


I, therefore, like the rapporteur, consider it essential that the Commission does not confine itself to a recommendation on alcohol levels, but sets a clear limit at 0.5 mg/l.

C'est pourquoi, avec le rapporteur, il me paraît nécessaire que la Commission ne se contente pas d'une recommandation sur le taux d'alcoolémie, mais le limite clairement à 0,5 mg/l.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confines itself essentially' ->

Date index: 2021-01-20
w