Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflict in somalia have virtually destroyed » (Anglais → Français) :

N. whereas ongoing political instability and conflict in Somalia have virtually destroyed any prospects of sustainable economic development in the region; whereas the lack of stable democratic and economic prospects for the population, particularly the young, together with the absence of democracy, the rule of law, governance or human security, provide fertile ground for encouraging criminal activities, including piracy and drug smuggling, while helping sustain terrorist groups such as Al-Shabaab; whereas it is essential to address such issues in a comprehensive fashion building on all the EU’s external action instruments, and to comp ...[+++]

N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes ter ...[+++]


N. whereas ongoing political instability and conflict in Somalia have virtually destroyed any prospects of sustainable economic development in the region; whereas the lack of stable democratic and economic prospects for the population, particularly the young, together with the absence of democracy, the rule of law, governance or human security, provide fertile ground for encouraging criminal activities, including piracy and drug smuggling, while helping sustain terrorist groups such as Al-Shabaab; whereas, regrettably, piracy is for many Somalis their only profitable and viable source of income and means to a higher standard of living; ...[+++]

N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes terr ...[+++]


The Canadian peat mining industry is a much different entity than the European system, where the peat bogs have been virtually destroyed.

L'exploitation des tourbières se fait différemment au Canada qu'en Europe, où ces milieux humides ont été complètement détruits.


The schools in Sierra Leone have been virtually destroyed.

Les écoles du pays ont été pratiquement détruites.


Repeated cuts have virtually destroyed the Advancement of Women Program, even though it had been very successful for many years.

Des coupures répétées ont largement amputé le programme Promotion de la femme, qui a pourtant fait ses preuves depuis de nombreuses années.


Look at countries like India and China where the incursions of man have virtually destroyed every ounce of habitat that exists.

Mais prenez des pays comme l'Inde ou la Chine; les incursions humaines y ont pratiquement détruit chaque parcelle d'habitat existant.


C. whereas poverty levels have increased substantially, the social fabric of the countries has deteriorated sharply, political systems have become discredited, the manufacturing base has been virtually destroyed and internal consumption has fallen precipitously,

C. considérant que les niveaux de pauvreté ont connu une hausse importante, que le tissu social de ces pays est détérioré gravement, que les systèmes politiques sont discrédités, que la base de production est pour ainsi dire détruite et que la consommation interne a baissé avec une rapidité inhabituelle,


What does Europe have to say now in response to the irresponsible statements made by the Secretary-General of the White House last Sunday, implying that the United States would not rule out the use of tactical nuclear weapons in case of conflict in Iraq. Weapons of mass destruction must be destroyed and banned in Iraq, throughout the region, and all over the world.

Et que dit l'Europe, aujourd'hui, pour répondre aux déclarations irresponsables du secrétaire général de la Maison blanche, dimanche dernier, laissant entendre que les États-Unis n'écartaient pas l'usage d'armes nucléaires tactiques en cas de conflit en Irak. Les armes de destruction massive, c'est en Irak, c'est dans toute la région, et c'est dans le monde entier qu'il faut les détruire et les prohiber.


Bearing in mind that women are virtually excluded from the decision-making fora in which choices are made between war and peace, and recognising the particular interest which the Finnish Presidency may have in fostering peaceful and progressive measures, would it be prepared to draw up, in whatever form it considers appropriate, a recommendation on the need to include women in the fora responsible for taking decisions on armed conflicts and their preventio ...[+++]

Dès lors que les femmes sont pratiquement exclues des processus décisionnels qui doivent déboucher sur un choix entre guerre et paix, et compte tenu du désir particulier de promouvoir des démarches en faveur de la paix qui pourrait animer la présidence finlandaise du Conseil, celle-ci serait-elle disposée à formuler, de la manière qu'elle jugera appropriée, une recommandation sur la nécessité d'associer les femmes aux processus décisionnels concernant les conflits armés et leur prévention, de sorte que le pacifisme qui caractérise la ...[+++]


The complete disregard for private property rights and absence of any positive stewardship incentives have virtually destroyed any spirit of co-operation between the government and landowners.

Le mépris total manifesté envers les droits à la propriété privée ainsi que l'absence de toute mesure de sauvegarde positive ont détruit tout esprit de collaboration entre le gouvernement et les propriétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict in somalia have virtually destroyed' ->

Date index: 2021-09-24
w