Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on conflict management
Advise on conflicts' management
Advise on management of conflicts
Chechen conflict
Chechen issue
Chechen problem
Chechen question
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict of jurisdiction
Conflict of jurisdictions
Conflict of law
Conflict of laws
Conflict of prerogatives
Conflicts law
Conversion hysteria
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Dermatitis F54 and L23-L25
EPCA
Emergency and post-conflict assistance
Emergency post-conflict assistance
Gastric ulcer F54 and K25.-
Headache
Hysteria hysterical psychosis
Jurisdictional conflict
Mucous colitis F54 and K58.-
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Psychalgia Psychogenic backache
Reaction
Russo-Chechen conflict
Somatoform pain disorder
Suggest conflict management solutions
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «conflicting problems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


conflict of jurisdiction | conflict of jurisdictions | jurisdictional conflict | conflict of law | conflict of laws

conflit de juridictions | conflit de juridiction


advise on management of conflicts | suggest conflict management solutions | advise on conflict management | advise on conflicts' management

donner des conseils sur la gestion de conflits


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]


emergency post-conflict assistance | EPCA | emergency and post-conflict assistance | policy of emergency assistance to post-conflict countries

assistance d'urgence après un conflit | aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit | aide d'urgence postconflit | AUPC


conflict of laws | conflicts law

droit des conflits de juridictions


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Experience has shown that in post-conflict situations, special attention must be devoted to support for the reconciliation process, institutional capacity strengthening, regional co-operation, disarmament, demobilisation and reintegration of former combatants, return of refugees, the special problem of children affected by conflicts and demining operations.

L'expérience a montré que dans des situations d'après-conflit, il convient, en marge du processus de liaison, de veiller à soutenir le processus de réconciliation, le renforcement des capacités institutionnelles, la coopération régionale, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, le retour des réfugiés, le problème particulier des enfants touchés par les conflits et les opérations de déminage.


A long-term dialogue on political issues including human rights and democratisation can have an early warning role by highlighting problems which could in the future lead to violent conflict as well as contributing to their early resolution.

Un dialogue de long terme sur des questions politiques telles que les droits de l'homme et la démocratisation peut remplir un rôle d'alerte précoce en mettant en lumière des problèmes pouvant mener à des conflits violents et en contribuant à leur résolution précoce.


I would rather try to tackle in the limited time available the line conflict problem, which Madame Scherrer has already identified, beginning with the motion on page 205, which has to be analysed or looked upon in conjunction with page 206, because I am told here that there is a technical problem related to line conflict limited to three words, “subsection (1) applies”.

Alors il ne nous reste pas grand temps. Je préférerais que l'on consacre le peu de temps qui nous reste à la résolution du problème de conflit de lignes, déjà évoqué par Mme Scherrer, commençant avec la motion de la page 205, qui a été analysée ou examinée conjointement avec l'amendement de la page 206, car l'on me dit qu'il y a un problème technique de conflit de lignes qui se limite aux seuls mots qui suivent «le paragraphe (1) s'applique».


How would we monitor the societies of Western Europe which have also inter-ethnic conflicts, inter-religious conflicts, problems with the Roma minority and all kind of other problems?

Comment surveillerions-nous les sociétés de l'Europe occidentale où il existe aussi des conflits inter-ethniques, des conflits inter-religieux, des problèmes avec la minorité tzigane et toutes sortes d'autres problèmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall remind you that already many problems rise before you, problems of race division, problems of creed differences, problems of economic conflict, problems of national duty and national aspiration.

Je vous rappellerai que, déjà, vous vous butez à de nombreuses difficultés : des divisions en raison de la race, des convictions religieuses, des disparités économiques, des idées sur le devoir envers la nation et des aspirations nationales.


There has been international legislation to address this problem, including the Convention on the Rights of the Child (CRC), in which the Optional Protocol aims at countering situations where children are affected by armed conflict.

Une législation internationale existe dans le domaine, englobant notamment la convention relative aux droits des enfants(CDE), dont le protocole facultatif vise à faire face aux situations dans lesquelles les enfants sont touchés par les conflits armés.


—HIGHLIGHTING the United Nations General Assembly Resolution 55/56 (2000) on the role of the trade in conflict diamonds in fuelling armed conflict, which called on the international community to give urgent and careful consideration to devising effective and pragmatic measures to address this problem.

—SOULIGNANT la résolution 55/56 (2000) de l'Assemblée générale des Nations unies sur le rôle du commerce des diamants de la guerre dans les conflits armés, laquelle demande à la communauté internationale de mettre au point rapidement et minutieusement des mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier à ce problème.


- HIGHLIGHTING the United Nations General Assembly Resolution 55/56 (2000) on the role of the trade in conflict diamonds in fuelling armed conflict, which called on the international community to give urgent and careful consideration to devising effective and pragmatic measures to address this problem.

- SOULIGNANT la résolution 55/56 (2000) de l'Assemblée générale des Nations unies sur le rôle du commerce des diamants de la guerre dans les conflits armés, laquelle demande à la communauté internationale de mettre au point rapidement et minutieusement des mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier à ce problème.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Canada is very conscious of the post-conflict problems that will arise.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Canada est fort conscient des problèmes qui surgiront au cours de la période de l'après-conflit.


What was originally a patchwork quilt of social policy options and revenue generation and income redistribution devices has been reduced to a tattered remnant covered in band-aids and applied to solve a myriad of conflicting problems and without any apparent overall design.

Ce qui était à l'origine un ensemble de mesures disparates d'options en matière de politique sociale et de mécanismes de production de recettes et de répartition du revenu a été ramené à un lambeau de mécanismes provisoires visant à résoudre une multitude de problèmes contradictoires et sans aucune conception générale apparente.


w