Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congo border conflict » (Anglais → Français) :

21. Highlights the importance of linking security, development and human rights; in this regard, strongly condemns the use of sexual violence in armed conflicts, mostly against women and young children, which is a continuing practice in certain fragile developing states, such as the Democratic Republic of Congo and in particular its eastern provinces, as already denounced for years now by the UN, local authorities and NGOs, and by Dr Denis Mukwege, the winner of Parliament’s 2014 Sakharov Prize; calls on the EU and the Member States ...[+++]

21. insiste sur l'importance de ne pas dissocier la sécurité, le développement et les droits de l'homme; à cet égard, condamne fermement l'usage de la violence sexuelle dans les conflits armés, principalement contre les femmes et les jeunes enfants, qui est une pratique qui perdure dans certains pays en développement fragiles, comme la République démocratique du Congo, en particulier dans les provinces de l'est du pays, et que les Nations unies, les autorités locales et les ONG dénoncent depuis plusieurs années, de même que le Dr Den ...[+++]


15. Considers that the pervasive insecurity in various countries sharing borders with the CAR, in particular the Democratic Republic of the Congo, Sudan, South Sudan and Uganda, requires concerted action by the international community to address the recurrent problems of state fragmentation, ethnic conflicts and repeated violations of human rights, democracy and the rule of law in a holistic and regionally focused manner;

15. considère que, au vu de l'insécurité généralisée qui affecte divers pays voisins de la République centrafricaine, notamment la République du Congo, l'Ouganda, le Soudan et le Soudan du Sud, la communauté internationale devrait mener une action concertée, selon une approche globale et axée sur la dimension régionale, afin de faire face aux problèmes récurrents que sont la fragmentation des États, les conflits ethniques et les violations répétées des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


15. Considers that the pervasive insecurity in various countries sharing borders with the CAR, in particular the Democratic Republic of the Congo, Sudan, South Sudan and Uganda, requires concerted action by the international community to address the recurrent problems of state fragmentation, ethnic conflicts and repeated violations of human rights, democracy and the rule of law in a holistic and regionally focused manner;

15. considère que, au vu de l'insécurité généralisée qui affecte divers pays voisins de la République centrafricaine, notamment la République du Congo, l'Ouganda, le Soudan et le Soudan du Sud, la communauté internationale devrait mener une action concertée, selon une approche globale et axée sur la dimension régionale, afin de faire face aux problèmes récurrents que sont la fragmentation des États, les conflits ethniques et les violations répétées des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


In recent years, over 200 000 people have been murdered there, not because of what we term ethnic conflicts, but because of a deliberate policy of genocide, and the fact that the situation in nearby Rwanda is even worse, and that in its neighbours Uganda and the Congo no better, should not hide from us the fact that we have a special obligation to this region, tormented as it is by ethnic killings that know no borders.

Ces dernières années, plus de 200 000 personnes y ont été assassinées, non seulement en raison de ce que l’on qualifie de conflits ethniques, mais en raison également d’une politique délibérée de génocide. Le fait que la situation soit bien pire dans le Rwanda voisin, qu’elle soit aussi grave dans l’Ouganda ou le Congo limitrophes, ne doit pas nous empêcher de prendre nos responsabilités face à cette région ravagée par des ethnocides transfrontaliers.


In recent years, over 200 000 people have been murdered there, not because of what we term ethnic conflicts, but because of a deliberate policy of genocide, and the fact that the situation in nearby Rwanda is even worse, and that in its neighbours Uganda and the Congo no better, should not hide from us the fact that we have a special obligation to this region, tormented as it is by ethnic killings that know no borders.

Ces dernières années, plus de 200 000 personnes y ont été assassinées, non seulement en raison de ce que l’on qualifie de conflits ethniques, mais en raison également d’une politique délibérée de génocide. Le fait que la situation soit bien pire dans le Rwanda voisin, qu’elle soit aussi grave dans l’Ouganda ou le Congo limitrophes, ne doit pas nous empêcher de prendre nos responsabilités face à cette région ravagée par des ethnocides transfrontaliers.


Uganda: assistance to victims of Democratic Republic of Congo border conflict (ECU 1 million)

Ouganda: assistance aux victimes du conflit frontalier de la république démocratique du Congo (1 million d'Ecus)


ECHO is cooperating with the International Committee of the Red Cross (ICRC) to provide basic food aid and survival kits for people fleeing the armed rebellion and border conflict affecting the Democratic Republic of Congo.

ECHO coopère avec le Comité International de la Croix-Rouge (CICR) pour fournir une aide alimentaire de base et des nécessaires de survie aux personnes qui fuient la rébellion armée et le conflit frontalier qui touche la république démocratique du Congo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo border conflict' ->

Date index: 2022-01-25
w