Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief officer of city
Civic leader
Congratulations to our oldest shareholder
Councillor
Local councillor
Local elected representative
Lord Mayor
Lord mayor
Mayor
Mayoress
Representative of local or regional authority
U.S. Conference of Mayors
USCM
United States Conference of Mayors

Vertaling van "congratulate our mayor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


U.S. Conference of Mayors | United States Conference of Mayors | USCM [Abbr.]

Conférence des maires américains | Conférence des maires des États-Unis


chief officer of city | lord mayor | mayor

bourgmestre | maïeur | maire | mayeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I particularly want to congratulate our mayor, Georges Bossé, who was re-elected by a wide margin as mayor of Verdun, and I would like to take this opportunity to wish him a very happy birthday one day early.

J'aimerais tout particulièrement féliciter M. Georges Bossé qui a été réélu maire de Verdun, par une grande majorité, et profiter de l'occasion pour lui souhaiter, pour demain, un joyeux anniversaire de naissance.


I want to congratulate the mayor, Barb Desjardins, her council and the many committed community volunteers, especially Janet Jones, chair of the centennial committee, as they have organized a whole year of centennial events in our community.

Je veux féliciter la mairesse, Barb Desjardins, son conseil municipal et les nombreux bénévoles communautaires dévoués, surtout la présidente du comité du centenaire, Janet Jones, qui ont organisé, dans notre collectivité, des événements pour célébrer le centenaire durant toute l'année.


At the time, Yellowknife mayor, Gord Van Tighem, strongly congratulated our government for this tremendous initiative, remarking, " That's something we've been asking for a significant period of time. The move will mean more spending into local economies and further reduce the cost of living" .

À l'époque, le maire de Yellowknife, Gordon Van Tighem, a félicité chaleureusement notre gouvernement de cette initiative remarquable en soulignant qu'il s'agissait d'une réponse à une demande formulée de longue date et que la mesure ferait augmenter les dépenses à l'échelle locale et réduirait davantage le coût de la vie.


59. Welcomes the establishment of the Covenant of Mayors as a forum for the exchange of good practices and a trailblazer for cities that are setting themselves ambitious goals with a view to improving their energy efficiency; congratulates, in this connection, those cities and associations that are developing good practices in terms of using ICTs to make cities more energy-efficient, and encourages the dissemination of such practices;

59. accueille favorablement la création du «Convenant of Mayors» comme forum d'échange de bonnes pratiques et précurseur des villes qui se donnent des objectifs ambitieux pour accroître l'efficacité énergétique; félicite dans ce contexte les villes et les associations qui développent des bonnes pratiques d'utilisation des TIC pour accroître l'efficacité énergétique des villes et encourage la diffusion de ces bonnes pratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Welcomes the establishment of the Covenant of Mayors as a forum for the exchange of good practices and a trailblazer for cities that are setting themselves ambitious goals with a view to improving their energy efficiency; congratulates, in this connection, those cities and associations that are developing good practices in terms of using ICTs to make cities more energy-efficient, and encourages the dissemination of such practices;

59. accueille favorablement la création du «Convenant of Mayors» comme forum d'échange de bonnes pratiques et précurseur des villes qui se donnent des objectifs ambitieux pour accroître l'efficacité énergétique; félicite dans ce contexte les villes et les associations qui développent des bonnes pratiques d'utilisation des TIC pour accroître l'efficacité énergétique des villes et encourage la diffusion de ces bonnes pratiques;


I would like to congratulate, by name, Rosa Díez, Jaime Mayor, Stavros Lambrinidis, Antoine Duquesne, Mario Borghezio and Alexander Nuno Alvaro.

Je voudrais féliciter nommément Mme Rosa Díez, M. Jaime Mayor, M. Stavros Lambrinidis, M. Antoine Duquesne, M. Mario Borghezio et M. Alexander Nuno Alvaro.


– (ES) Mr President, this is a very important debate and I would like to begin by congratulating the rapporteurs, in particular my colleagues Mr Mayor Oreja and Mrs Díez González, on their reports.

- (ES) Monsieur le Président, il s’agit d’un débat très important et je voudrais commencer par féliciter les rapporteurs pour leurs rapports, en particulier mes collègues M. Mayor Oreja et Mme Díez González.


– (ES) Mr President, this is a very important debate and I would like to begin by congratulating the rapporteurs, in particular my colleagues Mr Mayor Oreja and Mrs Díez González, on their reports.

- (ES) Monsieur le Président, il s’agit d’un débat très important et je voudrais commencer par féliciter les rapporteurs pour leurs rapports, en particulier mes collègues M. Mayor Oreja et Mme Díez González.


The Bloc Québécois salutes Mayor Tremblay for his dogged determination, and congratulates the City of Montreal. Let this also be our first opportunity to applaud our Quebec competitors as well as those who will be competing here for other countries.

Le Bloc québécois salue l'acharnement du maire Gérald Tremblay, félicite Montréal et applaudit déjà les performances de nos athlètes québécois et celles des athlètes du monde.


I would therefore like to congratulate the Brandenburg Government on having proposed this project for assistance from the Structural Funds. I am sure that the current mayor, then Environment Minister, was involved in making this excellent choice.

C'est pourquoi je tiens aussi à féliciter le gouvernement du Land d'avoir choisi de proposer ce projet-ci en vue d'un financement au titre des fonds structurels et je suis convaincue que le maire actuel, alors ministère de l'environnement, a eu son mot à dire dans cet excellent choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate our mayor' ->

Date index: 2021-09-06
w