13. Is of the opinion that growing digitalisation entails a threefold cha
llenge: confidence, connectivity and capacity; stresses that confidence and solid data protection are prerequisites for completing the Digital Single Market; emphasises, in this context, the need to ensure high standa
rds as regards data capacity, accessibility and security by providing a comprehensive, reliable and interoperable data infrastructure and by ensuring the security and credibility of data collection, pr
ocessing, usage and ...[+++]storage; underlines the importance of having the necessary infrastructure to manage the quantity of new data flows generated, which will require investment in broadband, full exploitation of the possibilities offered by Galileo and more efficient use of frequencies; 13. est d'avis que la numérisation croissante entraîne un triple défi lié à la confiance, à la c
onnectivité et à la capacité; souligne que l'établissement de la confiance ainsi qu'un système performant de protection des données sont des conditions préalables à l'achèvement d'un marché unique numérique
; insiste, dans ce contexte, sur la nécessité d'assurer le respect de normes élevées en matière de capacité, d'accessibilité et de sécurité des données, en mettant au point des infrastructures globales, fiables et interopérables et en g
...[+++]arantissant la sécurité et la crédibilité de la collecte, du traitement, de l'utilisation et du stockage des données; rappelle l'importance de disposer d'infrastructures aptes à gérer la quantité de nouveaux flux générés, ce qui passera par l'investissement dans le haut débit, la pleine exploitation des possibilités offertes par Galileo et une utilisation plus optimale des fréquences;