Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative government did then what " (Engels → Frans) :

That is exactly what the previous Conservative government did, which is why when we took office instead of allowing them to go to $3.30 as the Conservatives wanted we froze them.

C'est exactement ce que le gouvernement conservateur précédent a fait et c'est pourquoi, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, au lieu de laisser les cotisations à l'assurance-emploi atteindre 3,30 $ par tranche de 100 $, comme les conservateurs l'auraient souhaité, nous avons alors gelé ces cotisations.


Mr. Speaker, I asked a question about the economy in the House back in February and the Conservative government did then what it continues to do, and that is to manufacture misleading communications on a vast range of issues.

Monsieur le Président, en février, j'ai posé une question sur l'économie à la Chambre, et le gouvernement conservateur a fait alors ce qu'il continue de faire, soit dénaturer les faits et communiquer des messages trompeurs sur une foule de questions.


In this respect Taiwan did not sign or ratify any of the international agreements governing fisheries, inter alia, the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), the United Nations Fish Stocks Agreement (UNFSA), the Food and Agriculture Organisation (FAO) Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (FAO Compliance Agreement).

À cet égard, Taïwan n’a signé ni ratifié aucun accord international régissant les activités de pêche, tels que la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA) ou l’accord de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture visant à favoriser le respect, par les navires de pêche en haute mer, des mesures internationales de conservation et de gestion (accord de conformité de la FAO).


First, the decision was not based on “technical or scientific progress”, since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then; secondly, the Commission did not assess whether or not substitutes are available and what are the impacts of the substitutes compared to Deca-BDE; thirdly, the exemption was too ...[+++]

En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.


First, the decision was not based on “technical or scientific progress”, since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then; secondly, the Commission did not assess whether or not substitutes are available and what are the impacts of the substitutes compared to Deca-BDE; thirdly, the exemption was too ...[+++]

En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.


The Government adds that, in this context and contrary to what it should have done, the Commission did not take into account all relevant factors in examining whether the capital injection could be expected to generate a reasonable return.

Le gouvernement ajoute que la Commission n'a pas pris en considération dans ce contexte, alors qu'elle aurait dû le faire, toutes les données permettant de déterminer si on pouvait s'attendre à ce que l'apport de capital génère un rendement raisonnable.


If in the view of the reporter an occurrence did not endanger the safety of the operation but if repeated in different but likely circumstances would create a hazard, then a report should be made. What is judged to be reportable on one class of product, part or appliance may not be so on another and the absence or presence of a single factor, human or technical, can transform an occurrence into an accident or serious incident.

Tout événement qui, de l'avis de la personne chargée de signaler les incidents, n'a pas mis en danger la sécurité d'exploitation mais présenterait un danger dans des circonstances différentes mais vraisemblables, doit être signalé. La notification d'un événement peut être jugée nécessaire pour une catégorie de produits, de pièces ou d'équipement et ne pas l'être pour une autre catégorie; l'absence ou la présence d'un facteur donné, humain ou technique, peut transformer un événement en accident ou en incident grave.


In the first instance he was talking about $5 billion with the Conservative government, and then the Liberal government did the right thing and put the helicopter bidding process out for public bid.

Tout d'abord, précisons qu'il était question d'un contrat d'environ cinq milliards de dollars sous le régime conservateur; le gouvernement libéral a alors fait ce qu'il fallait et il a lancé un appel d'offres public au sujet des hélicoptères.


Not only did the Liberals follow what Brian Mulroney and the Conservative government did but they enhanced it.

Non seulement les libéraux ont marché sur les traces de Brian Mulroney et du gouvernement conservateur, mais ils sont allés plus loin.


What we are doing with the pension plan is returning to Canadian taxpayers what is rightly theirs, something the Conservative government did not manage to do during its years in office.

Ce que nous faisons avec le Régime de pensions, c'est remettre aux contribuables canadiens ce qui leur appartient, ce que le gouvernement conservateur n'a pas réussi à faire pendant les années qu'il était au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative government did then what' ->

Date index: 2025-02-08
w