Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatives can say whatever they » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Conservatives can say whatever they want about health transfers, but the reality is that their new formula does not cover inflation, population growth or population aging.

Monsieur le Président, les conservateurs auront beau dire ce qu'ils voudront sur les transferts, en réalité, leur nouvelle formule est insuffisante pour couvrir l'inflation, l'augmentation de la population et son vieillissement.


Mr. Speaker, Conservatives can say whatever they want, but Canadians are going to lose the services they need.

Monsieur le Président, les conservateurs auront beau dire, les Canadiens vont perdre les services dont ils ont besoin.


Mind you, anyone can have business cards made up to say whatever they want, but there has to be a way to help people make sure that the person they are relying on and eventually handing over their money to will be someone who can actually provide them with what they want, whether it be a visa or an opportunity to immigrate to Canada.

Remarquez, on peut s'en faire imprimer avec n'importe quoi dessus, mais il doit y avoir une façon d'aider les gens à s'assurer que la personne à qui ils font confiance et à qui ils vont éventuellement donner de l'argent sera celle qui pourra vraiment obtenir ce qu'ils veulent, que ce soit un visa ou une possibilité d'immigrer dans notre pays.


In other respects, of course, the rules in Europe today are rather strange in that anyone can say whatever they like about medicinal products that are subject to medical prescription except those who manufacture these medicinal products; in other words, those who should know most about them.

À d’autres égards, les règles en Europe sont aujourd’hui plutôt étranges étant donné que chacun peut dire ce qu’il veut au sujet des médicaments soumis à prescription médicale, sauf ceux qui les fabriquent, c’est-à-dire ceux qui sont censés en savoir le plus.


To me it is nothing more than putting poison pills in this bill so the government can ensure there is an election and the Conservatives can say that they were not the ones who caused it, when in fact, it would be the Conservatives who caused it.

Le gouvernement a ni plus ni moins mis des dispositions empoisonnées dans ce projet de loi pour provoquer des élections tout en pouvant dire que ce ne sont pas les conservateurs qui les ont déclenchées alors que, dans les faits, ce serait précisément le contraire.


Finally, it is no good for the Conservatives to say that they abhor discrimination on the grounds of religion, age or sexual orientation, but then to vote against legislation on these grounds, denying equal rights to Europeans, gay, young and old and to religious minorities.

Enfin, les conservateurs ne peuvent pas se permettre de dire qu’ils détestent la discrimination fondée sur la religion, l’âge ou l’orientation sexuelle, pour ensuite voter contre une législation allant dans ce sens et refuser ainsi d’accorder des droits égaux aux homosexuels, aux jeunes, aux personnes âgées et aux minorités religieuses en Europe.


In any case, in the absence of any genuine control of subsidiarity, the European institutions are free to say whatever they like.

De toute façon, en l'absence de véritable contrôle de la subsidiarité, les institutions européennes sont libres de dire n'importe quoi.


In any case, in the absence of any genuine control of subsidiarity, the European institutions are free to say whatever they like.

De toute façon, en l'absence de véritable contrôle de la subsidiarité, les institutions européennes sont libres de dire n'importe quoi.


Naturally, all hostages, of whatever nationality and whatever they are doing there, must be released immediately, and it goes without saying that we must all commit ourselves to this objective.

Naturellement, tous les otages, quelles que soient leur nationalité et la raison de leur présence là-bas, doivent être libérés sans délai, et il va sans dire que nous devons tous nous y engager.


Miss Deborah Grey: They can snort and say whatever they like but no one in the House can challenge or dare me and say, “Isn't she cute, doesn't she play stunts, doesn't she play gimmicks”.

Mme Deborah Grey: Qu'ils grognent tant qu'ils veulent et qu'ils disent tout ce qu'ils voudront, personne ne pourra me dire un jour que je cherche à épater la galerie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives can say whatever they' ->

Date index: 2023-05-16
w