Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives have measures worth $500 " (Engels → Frans) :

The European Commission has today presented a new package of measures worth €500 million from EU funds to support farmers in the face of ongoing market difficulties, particularly on the dairy market.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.


The Commission has tabled proposals beyond the target of 25% reduction Measures worth EUR 30.8 billion in annual savings for businesses have been adopted by the EU legislator. This represents 25% of the regulatory burden, which has been estimated at EUR 123.8 billion.

La Commission a présenté des propositions qui vont au-delà de la réduction de 25 % initialement visée. Des mesures entraînant une économie annuelle de 30,8 milliards d’EUR pour les entreprises ont été adoptées par le législateur de l’UE, soit 25 % des charges réglementaires, elles-mêmes estimées à 123,8 milliards d’EUR.


If we actually look at the numbers in the budget, on the spending side the Conservatives have measures worth $500 million over two years, or only $200 million if we exclude the $300 million given to AECL.

Si on examine les chiffres du budget, on se rend compte que, au chapitre des dépenses, les conservateurs ont prévu des mesures d’une valeur de 500 millions de dollars sur deux ans, ou encore 200 millions seulement si on exclut les 300 millions donnés à EACL.


The empowerments allow the development of regional measures based on joint recommendations submitted by regional groups of Member States that amend/derogate from the existing baseline measures, establish new measures or derogate measures provided that it can be demonstrated such measures have no conservation benefit or that alternative measures have been put in place.

Les habilitations permettent l'élaboration de mesures régionales basées sur des recommandations communes présentées par des groupes régionaux d’États membres qui modifient des mesures de base existantes ou y dérogent, mettent en place de nouvelles mesures ou dérogent aux mesures existantes à condition qu’il puisse être démontré que ces mesures ne produisent aucun avantage en matière de conservation ou que d’autres mesures ont été m ...[+++]


Under such multiannual plans the baseline standards may be amended, new measures established to supplement or replace the baseline standards or derogate from these measures where it can be demonstrated they have no conservation benefit or that alternative measures have been put in place that ensure the objectives and targets continue to be met.

Ces plans pluriannuels permettraient de modifier les normes de référence, d'adopter de nouvelles mesures visant à compléter ou à remplacer les normes de référence ou à déroger à ces mesures lorsqu'il s'avère qu'elles ne présentent aucun intérêt sur le plan de la conservation ou que des mesures de remplacement ont été mises en place pour s'assurer que les objectifs généraux et spécifiques continuent d'être atteints.


I suppose the sports playing families are more likely to vote Conservative, but even they will not be very happy when they find out that their $500 tax credit is not worth $500; it is worth more like $80.

Je présume que les amateurs de sport sont plus susceptibles de voter pour les conservateurs, mais même ces gens ne seront pas très heureux lorsqu'ils se rendront compte que ce crédit d'impôt de 500 $ ne vaut en réalité guère plus de 80$.


With regard to gifts, I am perhaps mistaken, Mr. Chairman, but it is my impression that ministers must declare any gift worth $200 or more which they receive and that members have the same obligation for gifts worth $500 or more.

En ce qui concerne les cadeaux, je me trompe peut-être, monsieur le président, mais j'ai l'impression que les ministres doivent déclarer tout cadeau de 200 $ et plus qu'ils reçoivent , et que les députés doivent le faire pour tout cadeau de 500 $ et plus.


EU exports worth $ 500 million would be heavily hit by duties once this measure is implemented'.

Les exportations communautaires, d'une valeur de 500 millions d'USD, seraient lourdement frappées par des droits de douane une fois cette mesure mise en œuvre.


Member States should also establish a system to monitor the incidental capture and killing of these species, to take further research and conservation measures as required to ensure that incidental capture or killing does not have a significant impact on the species concerned.The scientific information available and the techniques developed to reduce incidental capture and killing of cetaceans in fisheries justify additional measures being taken to further the conservation of small cetaceans i ...[+++]

Les États membres devraient établir également un système permettant de surveiller les captures accidentelles et la mortalité de ces espèces, afin de prendre d'autres mesures en matière de recherche et de conservation, le cas échéant, pour s'assurer que les captures accidentelles ou la mortalité n'ont pas d'incidence sensible sur les espèces concernées.Compte tenu des données scientifiques disponibles et des techniques mises au point pour réduire les captures accidentelles et la mortalité des cétacés dans les pêcheries, il apparaît justifié de prendre des mesures supplémentair ...[+++]


You have the non-budgetary expenditures, or in other words the government's commitments that are worth $500 million.

On a les dépenses non budgétaires, c'est-à-dire que le gouvernement prend des engagements de 500 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives have measures worth $500' ->

Date index: 2024-08-06
w