Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives keep saying they " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Conservatives keep saying they are doing enough, but soldiers, their families, and even the National Defence Ombudsman say they need to do a lot more.

Monsieur le Président, les conservateurs disent constamment qu'ils en font suffisamment, mais les soldats, leurs proches et même l'ombudsman de la Défense nationale soutiennent qu'ils doivent en faire beaucoup plus.


The Conservatives keep saying that they are going to take away the citizenship of individuals who commit immigration fraud, the idea being to deport them from Canada.

Les conservateurs n'arrêtent pas de dire qu'on va enlever la citoyenneté aux gens qui ont fraudé le processus de l'immigration, l'idée étant de les expulser du Canada.


Yet the Conservatives keep saying that they are police officers and they know best.

Malgré cela, les conservateurs continuent d'affirmer qu'ils sont des policiers et que par conséquent, ils savent mieux que quiconque ce qu'il en est.


Mr. Speaker, the Conservatives keep saying that they cannot be bought for a measly $500, so it begs this question.

Monsieur le Président, les conservateurs répètent à qui veut l'entendre qu'on ne peut les acheter pour un maigre 500 $, ce qui nous incite à poser la question suivante.


F. whereas Zsolt Bayer, a prominent conservative commentator and founding member of Hungary’s Fidesz party, has sparked outrage in Hungary and abroad for comparing Roma to animals and saying they ‘shouldn’t be allowed to exist’ and that ‘a significant part of the Roma are unfit for coexistence.

F. considérant que Zsolt Bayer, analyste conservateur de premier plan et membre fondateur du parti hongrois Fidesz, a soulevé un tollé, en Hongrie et à l'étranger, pour avoir comparé les Roms à des animaux et affirmé qu'ils "ne devraient pas être autorisés à exister" et qu'"une proportion importante des Roms n'est pas apte à la coexistence.


The European Conservatives repeat today that they say they favour enlargement but, at the same time, exclude it from the founding document of their new group whose official spokesperson, speaking in this debate, repeats his opposition to Turkey, thus putting them in exactly the same camp as the Far Right as we have all heard this afternoon.

Les conservateurs européens répètent aujourd’hui qu’ils sont favorables à l’élargissement, mais, dans le même temps, ils l’excluent du document fondateur de leur nouveau groupe, dont le porte-parole officiel, qui s’est exprimé dans le cadre de ce débat, répète son opposition à la Turquie, ce qui les met exactement dans le même camp que l’extrême-droite, ainsi que nous l’avons tous entendu cette après-midi.


I want to point out that the Conservatives keep saying that they have only been in government 100 days.

Je tiens à signaler que les conservateurs ne cessent de répéter qu'ils ne sont au pouvoir que depuis 100 jours.


I take no pleasure whatsoever in searching for a solution outside our budgets: our countries should be quite serious about doing what they say they are going to do, but given that they are incapable of keeping their promises, this new idea at least has the virtue of not bothering anyone and of being unrestricted, if, in each of the Member States, it is the legislative authority that allocates this share of the profit to the World F ...[+++]

Je n’ai aucun plaisir à chercher une solution en dehors de nos budgets: nos pays devraient être assez sérieux pour élever leurs engagements au niveau de leurs promesses, mais comme ils n’en sont pas capables, cette nouvelle idée a au moins le mérite de ne gêner personne et d’être sans contrainte, si ce n’est l’autorisation légale, dans chacun de nos États, d’affecter cette part de profit au Programme alimentaire mondial plutôt qu’à l’État local.


I think it is a great pity that the Commissioner does not have much time to listen but I shall address the controversial interests of consumer organisations once again, given that they are wheeled out in every debate and everyone keeps saying that consumers are calling for better protection for animals.

Je trouve très regrettable que le commissaire n’ait pas assez de temps pour écouter, mais je reviens sur les intérêts des organisations de consommateurs qui, lors de chaque débat en ce moment, sont mis sur le tapis et font chaque fois l’objet de polémiques, d’aucuns affirmant que ce seraient les consommateurs qui exigeraient une meilleure protection pour les animaux.


They are facing the greatest constitutional crisis they have had in a hundred years and all they keep saying is that their being able to have such a crisis shows how well-designed their system is.

En effet, les Américains sont aux prises avec la plus grande crise constitutionnelle qu'ils aient connue depuis cent ans et ils ne cessent de répéter que le fait que cette crise puisse avoir lieu ne fait que prouver à quel point leur système est bon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives keep saying they' ->

Date index: 2022-03-31
w