Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservatives probably would think » (Anglais → Français) :

According to the evaluator, another way of generating a higher number of applications would be to inform operators of their relatively high probability of obtaining funding, which seemed to be higher than operators think (one in four for the period 2000-2001).

Selon l'évaluateur, un autre moyen d'augmenter le nombre de demandes consisterait à informer les opérateurs de la probabilité relativement élevée d'obtenir un financement, cette probabilité étant apparemment plus forte qu'ils ne le pensent (une chance sur quatre pour la période 2000-2001).


However, to listen to the Conservatives, one would think there is an armed insurrection in Canada.

Or, à entendre les conservateurs, on croirait qu'il y a une insurrection armée au Canada.


The Conservatives probably would think it is going to women who should be at home or to families who really do not need it, but in fact it is going to the ordinary families who are trying to work for a living and need care for their children.

Les conservateurs pensent probablement qu'il va à des femmes qui devraient rester au foyer ou à des familles qui n'en ont pas vraiment besoin, mais en fait il va à des familles ordinaires qui essaient de gagner leur vie et qui ont besoin de services de garde pour leurs enfants.


If they call themselves Conservatives, one would think they would be fiscally conservative, and yet we have not seen that from the government.

Le gouvernement se dit conservateur. Pourtant, il n'est pas conservateur sur le plan financier.


To listen to the Conservatives, one would think that society is more violent than ever, that crime has never been so widespread and that crime rates are on the rise.

À écouter les conservateurs, on a l'impression que jamais la société n'a été aussi violente, que jamais la criminalité n'a été aussi répandue, que les taux de criminalité sont à la hausse.


Only the Conservative Party would think it is the party of tomorrow, while voting for a watered down resolution that turns back the clock on a woman's right to choose.

Nul autre que le Parti conservateur ne pourrait penser qu'il est le parti de l'avenir tout en votant pour une résolution diluée qui nous fait reculer dans le temps au chapitre du droit des femmes à faire leurs propres choix.


But to listen to some, including 'conservatives' in the British Labour Government, you would think it was all about facilitating illegal immigration and terrorism.

Mais en écoutant certaines personnes, y compris certains "conservateurs" du gouvernement travailliste britannique, on pourrait croire qu'il s'agit uniquement de faciliter l'immigration clandestine et le terrorisme.


In fact I think people would probably be extremely shocked if we did.

En fait, je pense que la population serait extrêmement choquée si nous agissions de la sorte.


I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.

Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.


Apart from alcohol, I think fatigue is probably the biggest killer on our roads and it is also true to say that if I were employed as a truck driver, I would not want my job undermined by a self-employed driver who would be willing to work 18 hours a day.

À l'exception de l'alcool, je pense que la fatigue reste la cause principale des accidents de la route. Il faut ajouter que si j'étais un conducteur employé, je refuserais de voir mon emploi menacé par un conducteur indépendant acceptant de travailler 18 heures par jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives probably would think' ->

Date index: 2024-07-15
w