Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consider what would really " (Engels → Frans) :

When we did all the projects and we considered what would really make a difference, our youth-action projects and our globalization, we found when other youth get in contact with other youth around Canada or around the world — even across the street — they have a better understanding and tolerance of what it is that makes us the same and what makes us different.

Lorsque nous avons réalisé tous ces projets et que nous avons examiné ce qui pouvait vraiment faire une différence, nos projets Action-Jeunesse et notre mondialisation, nous avons constaté que lorsque des jeunes entrent en contact avec d'autres jeunes au Canada, ou ailleurs dans le monde, même de l'autre côté de la rue, ils ont une meilleure compréhension et plus de tolérance à l'égard de ce que nous avons de semblable et de ce qui nous rend différents.


If the bill does not proceed now and is later re-introduced, the government should seriously consider what it really needs.

Si ce projet de loi n'est pas adopté et qu'il est de nouveau déposé, le gouvernement devrait envisager sérieusement ce qu'il devrait véritablement comporter.


I would like to explain what would really make a difference in the fight against breast cancer.

J'aimerais expliquer ce qui ferait une véritable différence dans la lutte contre le cancer du sein.


We must consider what would be a sensible motivation and what would be an unreasonable burden for European businesses, and I firmly believe that this report has come close to a sensible motivation.

Nous devons mettre dans la balance ce que serait une motivation judicieuse et ce que serait un fardeau déraisonnable pour les entreprises européennes; et je crois fermement que ce rapport s’est rapproché d’une motivation judicieuse.


We have confronted such a complex problem here, when on the one hand we could list countless questions of human rights and fundamental legal questions, yet on the other hand we have to consider what would really make this Agency fit for purpose today.

Nous sommes ici confrontés à un problème très complexe. En effet, d’une part, nous pourrions dresser une liste sans fin des questions des droits humains et des questions juridiques fondamentales, mais d’autre part, nous devons examiner ce qui pourrait réellement convenir à cette Agence pour atteindre son objectif aujourd’hui.


What would really be worthwhile would be for the EU to set up an effective coastal watch to prevent illegal fishing .

Ce qu’il faudrait, c’est que l’UE crée un service efficace de garde-côtes dans le but d’éviter la pêche illégale .


What would really be effective is if we had a trade import ban on China; that would really cause headaches to the Communist leaders in Beijing and would lead to some sensible responses to our demands for freedom for Tibet.

Ce qui serait vraiment efficace, ce serait d’interdire toutes les importations en provenance de Chine. Ce serait un sérieux casse-tête pour les dirigeants communistes à Pékin et déboucherait sur quelques réponses raisonnables à nos demandes de liberté pour le Tibet.


I have the suspicion that what would really trouble the centralists, the Trudeau types of people who wanted everything run out of Ottawa, is that it would be dangerous if a province like Newfoundland developed its non-renewable resources and became an economic powerhouse in Atlantic Canada, became a true major have province, a place for investment where people could go, and a collection point for economic activity.

J'ai l'impression que les centralistes, les gens comme Trudeau, qui veulent que tout soit dirigé d'Ottawa, craignent qu'une province comme Terre-Neuve n'exploite ses ressources non renouvelables et ne devienne un moteur économique dans l'Atlantique, une province nantie, un endroit où on pourrait investir et travailler, une ruche d'activité économique.


What is absolutely clear is this: first of all, what would really damage the relationship between the European Union and the United States is if we were not to go ahead with what we have now proposed – if we were not to make a success of what we have set our hands to.

Ce qui est tout à fait clair, c'est que, premièrement, ce qui porterait réellement atteinte à la relation entre l'Union européenne et les États-Unis serait de ne pas poursuivre dans la voie que nous avons proposée - de ne pas mener à bien notre entreprise.


EMU could thus be seen as a component of an industrial policy if that means providing what would really help industry rather than seeking to direct the shape of industry.

Ainsi, l'UEM peut être considérée comme une composante d'une politique industrielle, si l'on entend par là une politique qui vise à apporter une aide véritable à l'industrie et non pas à façonner celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider what would really' ->

Date index: 2021-03-25
w