Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considering the situation we ran into last summer » (Anglais → Français) :

It has taken us off Bill C-10, an act to amend the Criminal. Code, minimum penalties for offences involving firearms, particularly considering the situation we ran into last summer and even during the fall with respect to guns.

Il retarde l'étude du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu), et cela malgré la situation de l'été et de l'automne derniers relativement aux armes à feu.


One of the things that possibly I can use to illustrate this is the situation we ran into with the coast guard and the formation of the local marine advisory committee.

Si je peux vous donner un exemple pour illustrer mon propos, il y a le problème de la garde côtière et la formation du comité consultatif local sur le transport maritime.


Back in November when we ran into the problem with the canola industry, the Canadian Wheat Board basically controlled 70% of the cars, and the canola industry basically controlled 30% of the cars. I'd like to know how this bill would address that situation.

En novembre dernier, quand nous avons connu des problèmes avec l'industrie du canola, la Commission canadienne du blé contrôlait essentiellement 70 p. 100 des wagons, et l'industrie du canola, environ 30 p. 100. J'aimerais savoir comment le projet de loi permettrait de régler cette situation.


11. Stresses that Parliament’s request for the replacement of a Commissioner-designate or the allocation to him or her of a different portfolio, on the basis of the evaluation made by the committee(s) responsible, should be fully taken into account; considers that, where Parliament asks for the replacement of a Commissioner-designate, a deadline should be set for the nomination of a new candidate by the Member State concerned; opposes a ‘take-it-or-take-it’ approach in an ex ...[+++]

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel ...[+++]


9. Stresses that Parliament’s recess periods during the summer break and at the end of the year, along with the end of the parliamentary term, need to be taken into account in the calendar for the adoption of delegated acts, so as to avoid situations where Parliament cannot exercise its scrutiny on account of a recess period or the end of the parliamentary term; considers ...[+++]

9. souligne qu'il est nécessaire de tenir compte des périodes de vacances parlementaires au cours de la trêve estivale et en fin d'année ainsi qu'à la fin de la législature dans le calendrier relatif à l'adoption des actes délégués afin d'éviter les situations dans lesquelles le Parlement ne peut exercer son contrôle en raison d'une période de vacances parlementaires ou de la fin de la législature; estime que des dispositions particulières à cet effet devraient figurer dans les dispositions habilitant la Commission à adopter des acte ...[+++]


This tanker ran aground last summer outside the port of Karachi in Pakistan as the result of an error on the part of the Pakistani pilot, who was steering it into port.

Ce bateau-citerne s’est échoué l’an dernier à l’extérieur du port de Karachi, au Pakistan, à la suite d’une erreur du pilote pakistanais qui le dirigeait vers le port.


Honourable senators, when my husband, Ross, was here last week, we ran into Sister Peggy in the first alcove to the right in the parliamentary restaurant.

Honorables sénateurs, lorsque mon mari, Ross, se trouvait ici la semaine dernière, nous avons rencontré soeur Peggy au premier petit salon, à droite, au restaurant parlementaire.


27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be inc ...[+++]

27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement européen devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et États membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégre ...[+++]


27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be inc ...[+++]

27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et Etats membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégre< ...[+++]


Mr. Abbott: Mr. Speaker, the rhetoric of my hon. colleague is reminiscent of what we ran into during the last election: the only politicians of virtue in Canada are Liberal federal politicians; the politicians in provinces are terrible people as well as anybody who is not a Liberal.

M. Abbott: Monsieur le Président, les propos du député me rappellent ceux que l'on a entendus au cours des dernières élections. Les seules personnes vertueuses au Canada, les seuls politiciens vertueux au Canada sont les politiciens libéraux fédéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considering the situation we ran into last summer' ->

Date index: 2024-02-15
w