Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consolidating his political " (Engels → Frans) :

In his Political Guidelines, President-elect Juncker said: "The EU needs to take a break from enlargement so that we can consolidate what has been achieved among the 28.

Comme le président élu Juncker l'avait indiqué dans ses orientations politiques: «L'UE a besoin de faire une pause dans son processus d'élargissement afin de consolider ce qui a été réalisé à 28.


B. whereas President Karimov has been the leader of Uzbekistan since the country gained independence in 1989 and whereas his regime has consolidated his personal power and neglected to implement any political, social and economic reforms,

B. considérant que le président ouzbek, M. Karimov, dirige le pays depuis son indépendance en 1989 et que son régime a consolidé son pouvoir personnel et omis de mettre en œuvre des réformes politiques, sociales et économiques;


President Abbas needs to be given both the time and encouragement to consolidate his position and to implement his electoral programme, that is, firstly to end the armed Intafada and prioritise the political process, and secondly, to proceed to the necessary internal institutional and – in particular – security reforms.

Le président Abbas doit bénéficier à la fois de temps et d’encouragements afin de consolider sa position et de mettre en œuvre son programme électoral qui consiste, en premier lieu, à mettre un terme à l’Intifada armée et à donner la priorité au processus politique et, en second lieu, à mettre en place les réformes internes nécessaires en matière d’affaires institutionnelles et, surtout, de sécurité.


The new President has expressed his political will to strengthen democracy, to promote political dialogue and national reconciliation, together with respect for human rights and fundamental freedoms, to stimulate the search for truth, to strengthen the legal system, to encourage the fight against illegal drugs and to consolidate the recovery of the Peruvian economy.

Le nouveau Président a exprimé sa volonté politique de renforcer la démocratie, de promouvoir le dialogue politique et la réconciliation nationale ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de stimuler la recherche de la vérité, de renforcer le système judiciaire, d'encourager la lutte contre les drogues illicites et de consolider le redressement de l'économie péruvienne.


Needless to say, Senator Haidasz' endeavours in consolidating his political and medical career for the betterment of Canadians, Eastern Europeans, and all of humankind, are numerous and outstanding.

Inutile de dire que les entreprises du sénateur Haidasz pour ce qui est de consolider sa carrière politique et médicale dans l'intérêt des Canadiens, des Européens de l'Est et de toute l'humanité, sont innombrables et remarquables.


He deserves a certain amount of political elbow-room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster.

Il mérite une certaine liberté d'action politique pour aborder ces problèmes et consolider sa position ainsi que toute l'aide pratique que nous pourrons réunir.


He deserves a certain amount of political elbow-room, as he tackles those problems and consolidates his position, and all the practical support we can muster.

Il mérite une certaine liberté d'action politique pour aborder ces problèmes et consolider sa position ainsi que toute l'aide pratique que nous pourrons réunir.


Milosevic has to be held accountable for all his acts. The Council also welcomed the arrest and transfer to The Hague of one person indicted by ICTY for war crimes. The Council reiterated its confidence in the readiness of the FRY/Serbian authorities to continue this process and to cooperate fully with ICTY. The Council called on the FRY/Serbian authorities to continue on their path of reform and reiterated the EU's willingness to continue supporting, both politically and financially, FRY efforts aimed at consolidating ...[+++]

Le Conseil a invité les autorités de la RFY/Serbie à poursuivre sur la voie des réformes et a réaffirmé la volonté de l'UE de continuer d'appuyer, tant politiquement que financièrement, les efforts déployés par la RFY pour consolider la démocratie et mettre en œuvre tous les engagements souscrits à Zagreb.


B. whereas the Tunisian Head of State has reaffirmed on several occasions his intention to liberalise political life and the voluntary sector, as well as information and the media, in order to consolidate the democratic process in his country,

B. considérant que le Chef de l'État tunisien a réaffirmé à plusieurs reprises sa volonté de libéraliser la vie politique et associative ainsi que le domaine de l'information et de la communication afin de consolider le processus démocratique dans son pays,


Grosart consolidated his reputation as a political strategist by running John Diefenbaker’s successful national leadership campaign in 1956.

Grosart a renforcé sa réputation de stratège politique en aidant John Diefenbaker à remporter la course à la direction du Parti progressiste-conservateur en 1956.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolidating his political' ->

Date index: 2024-07-08
w