Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
Additives of feed
Atmospheric trace constituents
Components of air conditioning systems
Constituency
Constituent element of a criminal act
Constituent element of an offence
Constituent parts of air conditioning systems
Division into constituencies
Electoral constituency
Electoral district
Electoral districts
Element of a crime
Feed additives
Feed constituents
Feed preservatives
Physical components used in air conditioning systems
Physical parts used in air conditioning systems
Represent special-interest groups' members
Single-constituency voting system
Speak on behalf of special-interest groups' members
Uninominal voting system
Voting for a single candidate

Vertaling van "constituency that took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
constituency | electoral constituency | electoral district

arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale


division into constituencies [ constituency | electoral district | Electoral districts(ECLAS) ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime

élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction


constituent parts of air conditioning systems | physical parts used in air conditioning systems | components of air conditioning systems | physical components used in air conditioning systems

composants des systèmes de climatisation


additives of feed | feed preservatives | feed additives | feed constituents

additifs alimentaires des aliments pour animaux


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


uninominal voting system [ single-constituency voting system | voting for a single candidate ]

scrutin uninominal


atmospheric trace constituents

constituants-traces de l'atmosphère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The constituent meeting of the Monitoring Committee took place on 16 January 2001 and the first annual review meeting with the managing authority was held on 26 November.

La réunion constitutive du comité de suivi a eu lieu le 16 janvier 2001. La première rencontre annuelle avec l'autorité de gestion s'est déroulée le 26 novembre 2001.


G. whereas on 30 November 2012 the Constituent Assembly adopted the draft Constitution, which according to several human rights groups and international experts contained many uncertainties and ambiguities which could be broadly interpreted, particularly religious references, as curbing civil liberties such as freedom of expression, freedom of assembly, freedom of religion and women’s rights; whereas the draft Constitution does not end the military trials of civilians, whereas the draft Constitution was adopted by a majority (63.8 %) of voters in a referendum that took place on ...[+++]

G. considérant que le 30 novembre 2012, l'assemblée constituante a adopté le projet de constitution, qui, selon plusieurs organisations et experts internationaux en matière de droits de l'homme, contenait de nombreuses imprécisions et incertitudes qui pourraient donner lieu à de nombreuses interprétations, en particulier les références religieuses, telles que la suppression des libertés civiles comme la liberté d'expression, la liberté de réunion, la liberté de religion et les droits des femmes; considérant que le projet de constitution ne met pas fin aux jugements militaires de civils; considérant que le projet de constitution a été a ...[+++]


– (EL) Mr President, if someone appeared in your constituency and took your name and stood as a candidate against you with your name, would it not bother you?

- (EL) Monsieur le Président, si quelqu’un dans votre circonscription utilisait votre nom pour se présenter contre vous, avec votre nom, cela ne vous dérangerait-il pas?


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


The grounds for this decision (which took no account of Mr Achille Occhetto's statement of withdrawal) were that, 'unlike what occurred in the case of the first constituency (Italy North-West), Mr Achille Occhetto's 7 July 2004 decision to withdraw as a candidate for election to the European Parliament has had no effect and must therefore be regarded as revocable, since it was taken before the start of the procedure to replace Mr Antonio Di Pietro with the candidate who comes immediately after him on the same list and in the fourth co ...[+++]

Cette décision, qui ne tenait donc pas compte du désistement précédemment déclaré par Achille Occhetto, reposait sur la considération que "le désistement au mandat de parlementaire européen présenté par Achille Occhetto le 7 juillet 2004 n'a pas, contrairement à la situation de la première circonscription (Italie du Nord Ouest), produit d'effets et, par conséquent, doit être tenu pour révocable puisqu'il a eu lieu avant que soit engagée la procédure visant à remplacer Antonio Di Pietro par le candidat qui le suit immédiatement sur la même liste et dans la quatrième circonscription (Italie méridionale)".


All of us were on the campaign trail at the time but I am sure every member of the House heard people in our constituencies, at the door, at the coffee parties and at all candidates meetings expressing sorrow for Jane Creba's needless death and demanding that the next elected member of Parliament in each of our constituencies took this issue of gang related gun violence seriously.

Nous étions tous en campagne électorale à l'époque, mais je suis persuadé que chaque député ici présent a entendu des gens dans sa circonscription, à la faveur du porte-à-porte, des gens réunis autour d'un café et à toutes les réunions des candidats déplorer cette mort inutile de Jane Creba et exiger que le prochain député élu dans chacune des circonscriptions prenne au sérieux la question de la violence commise avec des armes à feu et liée aux gangs.


People will look back and will see that before the official count was in, before he had even packed up his campaign office, the member crossed the floor, took a cabinet position and had the audacity to say that he was doing it out of the goodness of his heart for his constituents, that he did it for them.

Les gens qui remonteront en arrière verront qu'avant même la fin du décompte officiel, avant même d'avoir fermé son bureau de campagne, le député a décidé de changer de parti et d'accepter un poste au Cabinet et il a même eu l'audace de dire qu'il le faisait par pure bonté, dans l'intérêt de ses électeurs.


Mr. Roy Bailey: This is for my own personal information on some of these projects that we've had that are Canada-wide, such as the Columbia River, for instance, which is part of the International Boundary Waters Treaty Act, and another one that I have in my constituency that took place long before the Canadian Environmental Assessment Act. I'm wondering if this act would be applicable at all if, say, too much water was being taken and that was disrupting the ecosystem and so on.

M. Roy Bailey: Pour mon information personnelle concernant ces projets que nous avons eus et qui sont d'importance nationale, je pense, par exemple, au fleuve Columbia qui est assujetti à la Loi du Traité des eaux limitrophes internationales, et un autre projet que j'ai dans ma circonscription et qui a eu lieu longtemps avant l'adoption de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, je me demande si cette loi serait applicable si, disons, on prélevait trop d'eau et que cela affectait l'écosystème et ainsi de suite.


In his remarks in the committee during consideration of Bill C-283, an act to amend the Immigration and Refugee Protection Act and the Immigration and Refugee Protection Regulations, of which he is the sponsor, the hon. member for Newton—North Delta stated categorically that he took no money from anyone, and that in asking constituents to sign a guarantee bond document he was testing the genuineness of their promise to ensure that the visitor for whom they were seeking a visa would leave Canada as required.

Dans ses observations devant le comité durant l’étude du projet de loi C-283, Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, dont il est le parrain, le député de Newton—Delta-Nord a catégoriquement déclaré qu’il n’avait accepté d’argent de personne et qu’en demandant à ses électeurs de signer une caution, il vérifiait la sincérité de leur promesse de s’assurer que le visiteur pour lequel ils voulaient obtenir un visa quitterait le Canada lorsqu’on lui demanderait de le faire.


w