Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutional process great hopes were raised " (Engels → Frans) :

At the beginning of this process with Avalon, there were great hopes—and they encouraged those hopes—that there would even be secondary processing in our territory, but I think that's off the shelf now.

Oui. Au début du processus avec Avalon, on avait beaucoup d'espoir — et la société stimulait cet espoir — qu'il y aurait même de la transformation secondaire dans notre territoire, mais je pense que cela n'est plus envisagé maintenant.


Honourable senators, even during the constitutional process, great hopes were raised.

Honorables sénateurs, même au moment du processus constitutionnel, on avait soulevé de grands espoirs.


When the roundtable process took place and the recommendations were made, there was very great hope in civil society and certain mining companies that this file would move forward.

Lorsque le processus des tables rondes s'est déroulé et que les recommandations ont été faites, il y a eu un espoir très fort, au sein de la société civile et de certaines entreprises minières, de voir ce dossier avancer.


Great hopes were raised when this Committee on the Status of Women was created.

On a suscité beaucoup d'espoir en créant ce Comité de la condition féminine.


In fact, the application process under the faint hope clause has been greatly altered in response to concerns raised by victims' groups.

En fait, le processus de demande, en vertu de la clause de la dernière chance, a déjà été modifié de façon significative en réponse aux préoccupations soulevées par les groupes de victimes.


– (FR) Madam President, Mr Solana, Commissioner, I take part in this debate with certain reservations because I do not want this Parliament giving the impression that it is sitting in judgment, casting anathema on this or that person when, after such great hopes were raised here only a month ago, we face the dramatic consequences of this new explosion of violence in the Middle East.

- Madame la Présidente, Monsieur le Haut représentant, Monsieur le Commissaire, c'est avec réserve que je prends part à ce débat, car je ne souhaitais pas que notre Parlement apparaisse uniquement comme un juge autorisé à jeter l'anathème sur tel ou tel, au moment où, après les espoirs tellement fort suscités ici même il y a un mois, nous sommes confrontés aux conséquences dramatiques de cette nouvelle explosion de violence au Proche-Orient.


Although the Tulip Revolution in Kyrgyzstan raises some hopes for a long-term democratic process, the latest events in the Uzbek town of Andijan and the following reactions of neighbouring Central Asian republics are a matter of great concern to us.

Bien que la révolution des tulipes menée au Kirghizstan offre une lueur d’espoir quant à un processus démocratique à long terme, les événements survenus récemment dans la ville ouzbèke d’Andijan et les réactions consécutives de certaines républiques voisines d’Asie centrale nous préoccupent particulièrement.


A great many hopes were pinned upon the Kyrgyz Constitution when it was adopted in 1993.

Lors de son adoption en 1993, la constitution kirghize était porteuse de très grands espoirs.


The open coordination method has become the general rule on the basis of our experience of the Luxembourg process and of the possibilities opened up by Articles 126 and 128 of the Treaty; it is a timely process, because this generalisation has also allowed many issues to be raised in Parliament – in relation to insufficiencies and gaps which have repeatedly been condemned and which should be resolved – and because the Convention is about to ...[+++]

La méthode ouverte de coordination s’est généralisée à partir de l’expérience du processus de Luxembourg et de la voie ouverte par les articles 126 et 128 du Traité. Il s’agit d’un processus adéquat, car cette généralisation a également permis au Parlement de soulever de nombreuses questions - sur les insuffisances et les lacunes qui ont été dénoncées à maintes reprises et qui devraient être comblées - et parce que nous nous trouvons à la veille de l’élaboration par la Convention d’un traité constitutionnel ...[+++]


At the same time, however, hopes were raised that there would be an acceleration in the processes of democratisation, respect for human rights without discrimination on the grounds of gender, religion or nationality and stronger dialogue with the European Union.

En même temps, est né l’espoir de voir s’accélérer la marche vers la démocratisation, le respect des droits de l’homme, sans discrimination de race, de religion ou d’origine ethnique, et se renforcer le dialogue avec l’Union Européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional process great hopes were raised' ->

Date index: 2024-05-09
w