Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution—nothing else " (Engels → Frans) :

At a time when Quebecers wanted constitutional peace, as did all Canadians, the wondrous Minister of Intergovernmental Affairs, with his obsession for the constitution—nothing else but that interests him—found a means for getting a bill passed for the sole purpose of disgusting everybody in Quebec and showing the rest of the country “Here we are teaching the Quebecers a lesson, here we are putting them in their place”.

Au moment où les Québécois, comme tous les Canadiens, veulent la paix constitutionnelle, le sublime ministre des Affaires intergouvernementale, doué d'une obsession constitutionnelle—pas un autre dossier ne l'intéresse, c'est tout ce qui l'intéresse—a trouvé le moyen de faire adopter un projet de loi seulement pour écoeurer tout le Québec et dire au reste du pays: «On leur paie une traite, aux Québécois, on les met à leur place».


The observation was made from the classical view of what constituted trafficking, which was always from the perspective that it involves selling and nothing else.

L'observation a été faite à partir de l'idée classique de ce qui constituait le trafic, qui a toujours été considéré du point de vue de la vente et rien d'autre.


We have nothing else but that. That is the foundation of all the rules, of the law, and it has been bequeathed to us by section 18 of the 1867 Constitution Act, the British North America Act, which received into Canada the ancient law of Parliament and these constitutional practices.

C'est le fondement de toutes les règles, du droit, et cela nous a été légué par l'article 18 de la Loi constitutionnelle de 1867, l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, qui a apporté au Canada l'ancienne loi du Parlement et ces pratiques constitutionnelles.


I am, on the other hand, relieved, if nothing else, that a new treaty has been stripped of this constitutional symbolism – a position, in fact, that is also shared by the Dutch Government.

D’un autre côté, je suis pour le moins soulagé que le nouveau traité soit débarrassé de ce symbolisme constitutionnel, une position que partage également le gouvernement néerlandais.


To think, however, that the only proposal that we, as the European Parliament, should put forward is to maintain the current text and nothing else is false and short-sighted, and it is that attitude that might really divide the pro-European movement, that is to say the movement that obtained broad support for the Constitution in this House, with 500 votes.

Néanmoins, penser que la seule proposition que nous devrions mettre en avant, en tant que Parlement européen, consiste à maintenir le texte actuel et rien d’autre est erroné.


To think, however, that the only proposal that we, as the European Parliament, should put forward is to maintain the current text and nothing else is false and short-sighted, and it is that attitude that might really divide the pro-European movement, that is to say the movement that obtained broad support for the Constitution in this House, with 500 votes.

Néanmoins, penser que la seule proposition que nous devrions mettre en avant, en tant que Parlement européen, consiste à maintenir le texte actuel et rien d’autre est erroné.


– (DE) Mr President, what is required above all else, when the security and stability of a country or region are at issue, is that all the parties concerned, with their various interests, should do nothing that might make the situation worse, and if the Moldovan constitution makes no provision for referendums, it goes without saying that any referendum that actually is carried out cannot be recognised. That much is abundantly clear.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque la sécurité et la stabilité d’un pays ou d’une région sont en jeu, il est essentiel que toutes les parties concernées, compte tenu de leurs intérêts divergents, ne fassent rien qui soit susceptible d’aggraver la situation. Si la constitution moldave n’énonce aucune possibilité de référendum, il est logique que les résultats d’un quelconque référendum qui s’y déroule malgré tout ne puissent être reconnus comme valables.


Nor can I see it as acceptable that a President of the Commission, should, in a press conference on the occasion of his return from holiday – which must have been a long one, for I have heard nothing from him for a long time – say that there was no point in concentrating on the Constitution, which was going to be a long time coming anyway, and that now was the time for us to focus on something else: that from someone whose task it is to contend for this same Constitution!

Il est également inacceptable que le président de la Commission déclare lors d’une conférence de presse, à son retour de vacances - qui soit dit en passant ont dû être bien longues, car je n’ai pas entendu parler de lui depuis longtemps -, qu’il est inutile de nous consacrer à un projet à long terme comme la Constitution, et qu’il est temps pour nous de passer à autre chose. Ces paroles ont été prononcées par une personne dont la mission est de défendre cette Constitution!


In conclusion, I thank all honourable senators who have demonstrated, by this extensive debate, if nothing else, that the Senate remains true to its constitutional mandate and the vision of the founding Fathers of Confederation: That the chamber is sober, deliberate, dispassionate, a chamber of second sober thought.

En terminant, je remercie tous les honorables sénateurs qui, au cours de ce long débat, ont au moins prouvé que le Sénat respecte encore son mandat constitutionnel et la vision des pères de la Confédération, selon laquelle le Sénat est véritablement une Chambre de second examen objectif, délibéré et calme.


I have nothing else to add at third reading of a bill, which that we already approved in principle at second reading and which the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs thoroughly reviewed.

Je n'ai rien à ajouter à l'étape de la troisième lecture d'un projet de loi que nous avons déjà accepté en principe à la deuxième lecture et que nous avons étudié à fond au comité des affaires juridiques et constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitution—nothing else' ->

Date index: 2022-05-01
w