Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construction alone was approximately $98 million " (Engels → Frans) :

The economic impact of this construction alone was approximately $98 million for my community, a pretty significant benefit.

Les retombées économiques de ce projet de construction à lui seul se sont élevées à environ 98 millions de dollars pour ma collectivité, ce qui représente un avantage assez considérable.


European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.

Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.


The Auditor General’s 2001 report estimated that the RCMP alone spent approximately $164 million in 1999 on enforcement of laws on illicit drugs.[8] This estimate was based on detailed expenditure data gathered by the federal drug enforcement program.

En effet, le Rapport de 2001 de la vérificatrice générale estimait que la GRC avait consacré à elle seule environ 164 millions $ à la lutte contre les drogues illicites en 1999.[8] Cette estimation reposait sur les données détaillées relatives aux dépenses recueillies dans le cadre du programme fédéral de la lutte antidrogues.


Our contract for the construction alone was worth $44 million.

Notre contrat, rien que pour la construction des télescopes, se chiffrait à 44 millions de dollars.


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Respon ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réac ...[+++]


Investments there in 2006 alone will achieve a long-term reduction of more than 1 million tonnes per annum in CO2 emissions and provided 220,000 jobs for that year, mainly in the construction industry.

Les investissements réalisés dans ce pays au cours de la seule année 2006 représentent une réduction à long terme des émissions de CO2 de plus d'un million de tonnes par an et ont assuré 220 000 emplois au cours de la même année, principalement dans le secteur de la construction.


The European construction industry alone provides 18 million direct jobs in Europe and creates 9% of GDP.

Le secteur européen de la construction fournit à lui seul 18 millions d'emplois directs et génère 9 % du PIB.


European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.

Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.


Since the embassy occupies approximately half the total public-private facility, the construction cost of the embassy alone is approximately $35 million.

Comme les locaux diplomatiques occupent environ la moitié des installations publiques/privées, le coût de construction de l'ambassade seule est d'environ 35 millions $.


Our contract for the construction alone was worth $44 million.

Notre contrat pour la construction à elle seule valait 44 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'construction alone was approximately $98 million' ->

Date index: 2023-08-20
w