7. Is aware of the fact that, so as not to delay the start of the plan, the Member States will be able to give priority to the construction of sections which have already been the subject of a feasibility study and already have the agreement of the Member States concerned; draws attention, however, to its prerogatives and competences in this area, as laid down by the Treaty;
7. est conscient du fait que les États membres, afin de ne pas retarder le démarrage du plan, pourront commencer à donner la priorité à la construction des tronçons qui ont déjà fait l’objet d’une étude de faisabilité et ont déjà obtenu l’accord des États concernés; rappelle toutefois ses prérogatives et ses compétences en la matière, comme prévu par le traité;