(2) The assistance referred to in subsection (1) shall be given in the manner, to the extent and upon like terms and conditions as are authorized to be furnished to an individual veteran by Part II of the Act, and the construction contract provided for by section 55 of the Act and the collateral agreement provided for by section 57 of the Act shall be between the Director and the association.
(2) L’aide dont il est question au paragraphe (1) sera fournie de la même manière, dans la même mesure et selon les mêmes modalités que l’autorise la partie II de la Loi lorsqu’il s’agit d’un seul ancien combattant, et le contrat de construction, ainsi qu’il est prévu à l’article 55 de la Loi, de même que la convention subsidiaire prévue à l’article 57 de la Loi, seront conclus entre le Directeur et l’association.