Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversary date
Baseline start date
Commencement date
Construction start date
Date gout treatment started
Date of taking up duties
Effective date of employment
Employment date
First date of service
Hire date
In-service date
Operation start date
Planned start date
Reporting date
SS
Scheduled start date
Smoking cessation program start date
Start date
Starting date

Traduction de «construction start date » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction start date

début des travaux de construction


scheduled start date [ SS | planned start date | baseline start date ]

date de début prévue [ date de début planifiée | date de début déterminée | date de début fixée ]


starting date | start date | first date of service | effective date of employment

date d'entrée en service | date d'entrée | date effective d'entrée en service


effective date of employment [ first date of service | in-service date | starting date | commencement date | hire date | employment date | anniversary date ]

date d'entrée en service [ date d'entrée en fonctions ]


reporting date | date of taking up duties | starting date

date d'entrée en fonction | date d'entrée en fonctions | date de prise de fonction | date de prise de fonctions | date effective d'entrée en fonction | date effective de l'entrée en fonction


Smoking cessation program start date

date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac






A very rare hereditary skin disease with manifestation of irregularly distributed epidermal hyperkeratosis of the palms and soles. Reported in 35 families worldwide to date. The lesions usually start to develop in early adolescence but can also prese

kératodermie palmoplantaire ponctuée type 1


Date gout treatment started

date du début du traitement de la goutte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similarly at the time construction is authorized for the Dempster Line, if the starting date for the operation agreed to by the Canadian Government is different from January 1, 1985, then the capital cost estimate shall be adjusted for the difference in timing using the GNP price deflator from January 1, 1985.

De même, lorsque sera donnée l’autorisation de construire la Ligne Dempster, si la date de début d’exploitation acceptée par le Gouvernement du Canada n’est pas le 1 janvier 1985, l’estimation des coûts d’investissement sera rajustée pour la même raison, au moyen de ce même indice à compter du 1 janvier 1985.


If at the time construction is authorized, both Governments have agreed to a starting date for the operation of the Pipeline different from January 1, 1983, then the capital cost estimates shall be adjusted for the difference in time using the GNP price deflator from January 1, 1983.

Si, au moment où la construction est autorisée, les deux Gouvernements ont convenu d’une date pour le début de l’exploitation du Pipe-line autre que le 1 janvier 1983, les estimations des coûts d’investissement seront ajustées en fonction de cette nouvelle date au moyen de l’indice d’ajustement au PNB à compter du 1 janvier 1983.


There was 65% or higher who were most likely to be satisfied with the process leading from ISF project approval to the construction start date and with the timing of the project approval processes.

Ils étaient le plus souvent satisfaits, à 65 p. 100 ou plus, du processus menant de l'approbation du projet du FSI à la date de début de construction, ainsi que des délais du processus d'approbation du projet.


1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost two decades of mediated talks is having a direct and adver ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parvenir à un compromis après près de vingt ans de discussions sous médiation a une inciden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(93) In order to supplement and amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of the period of time and of the relevant starting or ending dates of the period of time with regard to the admissibility criteria of applications, adjusting the percentages concerning the indicative distribution of funds among the objectives under direct management, the definition of eligible operations and costs for hygiene, health and safety-related investments and investments ...[+++]

(93) Afin de compléter et de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la détermination de la période et de la date de début ou de fin pertinente de la période en rapport avec des critères d'éligibilité des demandes, en ajustant les pourcentages concernant la répartition indicative des fonds entre les objectifs relevant de la gestion directe, ...[+++]


If this country is given a start date for negotiations without this having been resolved, then its government will no longer have any strong incentive for taking a constructive stand in order to ultimately achieve a mutually acceptable solution with Greece.

Si ce pays reçoit une date pour le début des négociations sans que cette question soit réglée, son gouvernement ne sera plus guère incité à adopter une position constructive afin de trouver une solution mutuellement acceptable avec la Grèce.


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pa ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] dis ...[+++]


The Commission's approval of an exemption decision shall expire two years after the date of its adoption in the event that construction of the interconnector has not yet started by that date, and five years after the date of its adoption if the interconnector has not become operational by that date, unless the Commission decides that any delay is due to major obstacles beyond control of the person to whom the exemption has been granted.

La décision de la Commission d'approuver une dérogation devient caduque deux ans après son adoption si la construction de l'interconnexion n'a pas encore commencé dans ce délai, et cinq ans après son adoption si l'interconnexion n'est pas devenue opérationnelle dans ce délai, à moins que la Commission ne décide qu'un retard est dû à des obstacles majeurs indépendants de la volonté de la personne à qui la dérogation a été accordée.


However, it is already positive, as Mr Caveri pointed out, that the date for the construction of the tunnel has been brought forward a little from 2021, which was the uncertain date initially proposed to the Austrian Government for work to start.

Cependant, à cet égard, le fait d’avoir fixé une date plus proche et moins improbable que la date de 2021, date initialement proposée au gouvernement autrichien pour le début des travaux du Brenner, est déjà positif, comme l'a rappelé M. Caveri.


Timetable Starting date: January 1992 Completion date: December 1994 Cost Total eligible cost: ECU 25 404 000 Aid granted (85%): ECU 21 593 400. Odelouca-Funcho network : Funcho-Franqueira feeder Brief description of project Construction of a 900 m section (between points 1.3 and 2.2 km) of the Funcho dam-Franqueira feeder, thus completing the 7.5 km section already built.

Calendrier des travaux Date de début : janvier 1992 Date d'achèvement : décembre 1994 Coûts Coûts totaux éligibles : 25 404 000 écus Concours octroyé (85%): 21 593 400 écus Réseau Odelouca-Funcho : adducteur Funcho-Franqueira Description sommaire du projet Construction d'un tronçon de 900 m (entre les points 1,3 km et 2,2 km) de l'adducteur Barrage de Funcho-Franqueira et parachèvement du tronçon de 7,5 km déjà construit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'construction start date' ->

Date index: 2023-02-22
w