Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adverse effect discrimination
Adverse-effect discrimination
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Constructive discrimination
Discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on gender identity
Discrimination based on sex
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sex
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of gender identity
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Gender discrimination
Gender identity discrimination
Gender-based discrimination
Indirect discrimination
Measures to combat discrimination
Sex discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sex-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination

Vertaling van "constructive discrimination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructive discrimination

discrimination constructive


adverse-effect discrimination [ adverse effect discrimination | constructive discrimination | indirect discrimination ]

discrimination indirecte [ discrimination par suite d'un effet préjudiciable ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


discrimination based on gender identity | discrimination on the basis of gender identity | discrimination on the basis of gender identity or expression | discrimination on the basis of gender identity/gender reassignment | gender identity discrimination

discrimination fondée sur l'identité sexuelle


discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination

discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]

discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]


discrimination on grounds of sex | sexual discrimination | sex-based discrimination

discrimination fondée sur le sexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In conclusion, there is a real irony in the fact that the current points system for immigration discriminates against all who have a construction, trades or management background, yet ISTEP was able to assist individuals with professional backgrounds into well-paying occupations in the construction sector.

Pour conclure, n'est-il pas étrange que l'actuel système de points utilisé pour l'immigration soit discriminatoire à l'endroit de tous les travailleurs immigrants ayant une formation dans les métiers de la construction ou en gestion, alors qu'ISTEP a réussi à aider des professionnels à se trouver des emplois bien rémunérés dans le secteur de la construction?


I think one of the things that would serve Christian interests best would be to insist that Egyptian state institutions—not necessarily those of the presidency and the Parliament, which are probably going to reflect the majority, but Egyptian state institutions, including things like the military, the security apparatus, the judiciary, and so on—be constructed as much as possible on a non-sectarian basis, so that non-discrimination, both on a formal but especially on an informal level, would be a strong principle enshrined in the construction of various state bu ...[+++]

Je pense qu'il serait dans l'intérêt des chrétiens que l'on insiste pour que les institutions de l'État égyptien — pas nécessairement celles de la présidence et du Parlement, qui refléteront probablement la majorité, mais les institutions d'État égyptiennes, dont l'armée, les services de sécurité, la magistrature, etc. —, soient formées autant que possible de façon non sectaire, pour que la non-discrimination, au niveau officiel, mais surtout non officiel, soit un grand principe prévu dans l'édification de diverses bureaucraties d'État.


The penal code was amended to establish a minimum fine of $5,000 U.S. for all forms of discrimination, including religious discrimination, but no law has yet been issued regarding the construction of religious buildings.

Le code pénal a été modifié de manière à établir une amende minimale de 5 000 $ US pour toutes formes de discrimination, y compris la discrimination religieuse, mais aucune loi n'a encore été adoptée concernant la construction de bâtiments religieux.


Q. whereas, in terms of energy security, relations between the EU and Russia offer great potential for positive and constructive mutual interdependence, provided that the partnership is based on the principle of non-discrimination and fair treatment, and on equal market conditions, as provided for in the ECT; whereas the recent gas crisis proved the need for the adoption of, and compliance with, a set of rules based, as a minimum, on the current ECT; whereas a secure energy relationship between the EU and Russia equally rests on tra ...[+++]

Q. considérant qu'en termes de sécurité énergétique, il y a dans les relations entre l'Union européenne et la Russie un potentiel véritable de parvenir à une interdépendance mutuelle positive et constructive, à la condition que le partenariat repose sur le principe de non-discrimination et de traitement loyal et sur des conditions de marché équitables, comme le prévoit le traité sur la Charte de l'énergie, que la crise gazière récente a prouvé la nécessité de l'adoption et du respect d'un ensemble de règles fondées, a minima, sur l'ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Asks for an annual evaluation of Member State implementation as part of the open method of coordination and an extended review of the implementation of such legislation every five years as part of the Social Agenda; believes that independent bodies concerned with non-discrimination issues including the Commission's network of legal experts, and non-governmental organisations (NGOs) representing potential victims of discrimination, should be involved in that annual evaluation and that concrete measures should be taken to build the capacity of NGOs in order for them to provide information and support to victims and to c ...[+++]

11. demande une évaluation annuelle de la mise en œuvre par les États membres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, ainsi qu'un examen approfondi de la mise en œuvre de cette législation effectué tous les cinq ans, en tant que partie intégrante de l'agenda social; estime que les organismes indépendants spécialisés dans les questions de non-discrimination, en particulier le Réseau européen d'experts juridiques dans le domaine de la non-discrimination, et les organisations non gouvernementales qui représentent les victimes potentielles de discriminations devraient être associés à l'évaluation annuelle; demande que des mes ...[+++]


12. Asks for an annual evaluation of Member State implementation as part of the open method of coordination and an extended review of the implementation of such legislation every five years as part of the Social Agenda; believes that independent bodies concerned with non-discrimination issues, including the Commission's network of legal experts and non-governmental organisations (NGOs) representing potential victims of discrimination, should be involved in that annual evaluation and that concrete measures should be taken to build the capacity of NGOs in order to enable them to provide information and support to victims and to c ...[+++]

12. demande une évaluation annuelle de la mise en œuvre par les États membres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, ainsi qu'un examen approfondi de la mise en œuvre de cette législation effectué tous les cinq ans, en tant que partie intégrante de l'agenda social; estime que les organismes indépendants spécialisés dans les questions de non-discrimination, en particulier le réseau d'experts juridiques de la Commission et les organisations non gouvernementales (ONG) qui représentent les victimes potentielles de discriminations devraient être associés à cette évaluation annuelle; demande que des mesures concrètes soient pr ...[+++]


We learned that the discussions under the human rights dialogue, held on 16/17 December 2002 and 14/15 March 2003, were conducted in a constructive atmosphere on subjects such as discrimination (women’s rights and rights of minorities, racial discrimination and xenophobia), the prevention of torture, fair trials and the rule of law.

Nous avons appris que les discussions qui ont eu lieu les 16 et 17 décembre 2002 et les 14 et 15 mars 2003 dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme avaient porté, dans une atmosphère constructive, sur des thèmes tels que la discrimination (droits des femmes et droits des minorités, discrimination raciale et xénophobie), la prévention de la torture, l'équité des procès et l'État de droit.


The European Year of Languages is a campaign which contains a bold challenge and takes for granted the essential cultural dimension of our heritage, in both its oral and written forms, which has been expressed since time immemorial in all the languages spoken in Europe. It considers the knowledge of other languages to be intrinsic to the construction of a European citizenship, since it opens the door to a greater knowledge of other people’s cultures and encourages tolerance and peaceful coexistence. By doing so, it is also an important factor in combating racism, xenophobia, anti-Semitism and other unacceptable forms of ...[+++]

Le programme de l'année européenne des langues, campagne qui comporte un défi audacieux, a pour postulat la nature essentielle du patrimoine, oral comme écrit, produit depuis toujours dans toutes les langues parlées en Europe ; il considère la connaissance des langues comme un élément intrinsèque de la construction de la citoyenneté européenne, du fait qu'elle permet une meilleure connaissance mutuelle, stimule tolérance et convivialité et constitue, par là-même, un outil important dans la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et d'autres formes inacceptables de discrimination ...[+++]


The EU has introduced the Eurovignette with the aim of recovering construction, maintenance, repair and environmental costs, ensuring fair competition and preventing discrimination.

L’UE a introduit l'Eurovignette afin de recouvrer les coûts de construction, d’entretien, de réparation et de protection de l’environnement, ainsi que d’assurer une concurrence loyale et d’éviter la discrimination.


The new contract clauses, which are now part of all goods, services and construction contracts, make it clear that contractors and sub-contractors that fail to take effective action to ensure a discrimination-free workplace, may be terminated for default and, should they be found in breach of any law dealing with workplace discrimination, they may lose the privilege of bidding on future contracts with the Federal government.

Les nouvelles clauses contractuelles s'étendent maintenant aux contrats pour l'achat de tous produits, services ou construction. Des clauses indiquent clairement aux entrepreneurs et aux sous-traitants qui ne prennent pas les mesures nécessaires pour s'assurer qu'il n'y ait pas de discrimination en milieu de travail qu'ils peuvent être remerciés pour avoir manqué à un engagement et, le cas échéant, peuvent être pris en défaut pour avoir transgressé toute loi en rapport avec la discrimination en milieu de travail, ou qu'ils peuvent per ...[+++]


w