Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We hope that these consultations will begin soon.

Vertaling van "consultation would begin soon " (Engels → Frans) :

An announcement was made that the consultation would begin soon. The process used would probably be based on a document setting out guidelines and amendments to be made to the legislation.

Quand la consultation a débuté, c'est un appel, la consultation va débuter bientôt, le processus qu'on entend passer, c'est à travers probablement un document de lignes directrices, d'amendements qu'on pense implanter dans la législation.


In the course of his appearance before the committee last April, Mr. Robert Ray, who was then the DIO for the Canadian Food Inspection Agency, advised that while Health Canada would have to be consulted, these consultations would begin in a matter of a few days.

Quand il a comparu devant le comité en avril dernier, M. Robert Ray, le responsable des textes réglementaires pour l'Agence canadienne d'inspection des aliments, a indiqué qu'il faudrait consulter Santé Canada à ce sujet, et que ces consultations débuteraient dans quelques jours.


There will undoubtedly be remaining issues to be resolved after 2002, but if the following targets were achieved Europe would have made significant progress that would soon begin to pay dividends.

Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.


She hoped that the dialogue between Belgrade and Pristina would begin soon and that both sides would engage constructively.

Elle a déclaré espérer que le dialogue entre Belgrade et Pristina serait engagé prochainement et que les deux parties y participeraient de manière constructive.


This stage would begin in 2013 and would involve further consultations, a high-level conference and the preparation of further more detailed proposals.

Cette phase débuterait en 2013 et inclurait l’organisation d’autres consultations et d’une conférence de haut niveau ainsi que la préparation de propositions plus détaillées.


That's where the public consultation would begin, at least from the political point of view.

C'est là que commencerait la consultation publique, du moins du point de vue politique.


F. whereas nothing has happened since the UN Special Envoy, Tan Sri Razali Ishmael, was told by the SPDC in July 2002 that talks with Aung San Suu Kyi would begin soon,

F. considérant que rien ne s'est passé depuis que l'envoyé spécial des Nations unies, Tan Sri Razali Ismail, a été informé par le SPDC en juillet 2002 que des pourparlers débuteraient bientôt avec Aung San Suu Kyi,


1. The Commission shall draw up a guidance document supporting the implementation of the European PRTR as soon as possible but no later than four months before the beginning of the first reporting year and in consultation with the Committee referred to in Article 19(1).

1. La Commission élabore un document d'orientation pour faciliter la mise en œuvre du PRTR européen dès que possible, mais pas plus de quatre mois avant le début de la première année de référence et en concertation avec le comité visé à l'article 19, paragraphe 1.


It announced that the basic texts for future cohesion policy would be adopted as quickly as possible so that assistance can begin to flow in the regions as soon as the next programming period begins in 2007.

Elle annonce que les textes de base de la future politique de cohésion seront adoptés le plus tôt possible afin de pouvoir démarrer les interventions dans les régions dès le lancement de la prochaine période de programmation en 2007.


We hope that these consultations will begin soon.

Nous espérons que ces consultations débuteront bientôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultation would begin soon' ->

Date index: 2024-12-14
w