Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumers lose confidence they » (Anglais → Français) :

As with the tax system, when producers and consumers lose confidence they resort to avoidance and to reactions that might make problems worse rather than better.

Comme dans le cas du régime fiscal, quand les producteurs et les consommateurs perdent confiance, ils ont recours à l'évasion et à des réactions qui peuvent empirer problème au lieu de les amoindrir.


Again, this is about giving consumers the confidence they need that when they are dealing with a company and are providing that personal information, they have first-world, highest order protection.

Je le répète, par ce projet de loi, on souhaite faire en sorte que, lorsque les consommateurs fournissent des renseignements personnels à une entreprise, ils puissent avoir confiance que ces données bénéficieront d'une excellente protection, digne des pays industrialisés.


I believe this legislation will give consumers the confidence they should have that the kinds of information they often disclose to banks and to businesses in the private sector will be fully protected.

Je pense que cette mesure législative convaincra les consommateurs que les renseignements qu'ils communiquent souvent aux banques ou autres entreprises du secteur privé seront rigoureusement protégés.


EU consumer rules have contributed to improving consumer confidence: in 2016, nearly 6 in 10 consumers (58%) felt they are well protected when buying something online from another Member State, compared to only one in ten (10%) in 2003.

Les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs ont contribué à améliorer la confiance des consommateurs: en 2016, près de six consommateurs sur dix (58 %) avaient le sentiment d'être bien protégés lorsqu'ils effectuaient un achat en ligne dans un autre État membre. Ils n'étaient qu'un sur dix (10 %) en 2003.


They operate largely based on trust, and can quickly become unviable if their customers and counterparties lose confidence in their ability to meet their obligations.

Leur fonctionnement est largement fondé sur la confiance et leur viabilité peut être très rapidement compromise si leurs clients et contreparties en viennent à perdre confiance dans leur capacité à s’acquitter de leurs obligations.


the measures they adopt in transposing this Directive cannot be circumvented in a way which could lead to consumers losing the protection granted by this Directive as a result of the way in which agreements are formulated, in particular by integrating credit agreements falling within the scope of this Directive into credit agreements the character or purpose of which would make it possible to avoid the application of those measures.

les mesures qu’ils adoptent pour transposer la présente directive ne puissent être contournées d’une manière pouvant conduire à ce que le consommateur perde la protection accordée par la présente directive du fait du libellé des contrats, notamment en intégrant des contrats de crédit relevant de la présente directive dans des contrats de crédit qui, par leur caractère ou leur finalité, permettraient d’éviter l’application desdites mesures.


The government could decide when the election would be called or, in the case of a minority government, the opposition parties would lose confidence, they would simply declare that they had lost confidence and were leaving.

D'abord, le gouvernement pouvait décréter quand les élections seraient déclenchées. Ensuite, si, dans le contexte d'un gouvernement minoritaire, les partis d'opposition perdaient confiance, ils déclaraient simplement qu'ils avaient perdu confiance et qu'ils partaient.


Many people are losing confidence in a poorly understood and complex system to deliver the policies that they want.

Nombreux sont ceux qui, face à un système complexe dont ils ne comprennent guère le fonctionnement, lui font de moins en moins confiance pour mener à bien les politiques qu'ils souhaitent.


In recent years, particularly in the context of the single market, it has become increasingly evident that more attention should be given to the education of consumers so that they can shop with confidence in the full knowledge of their rights.

Au cours de ces dernières années, en particulier dans le contexte du marché unique, il est devenu de plus en plus manifeste qu'une attention accrue devait être accordée à l'éducation des consommateurs, de manière à ce qu'ils puissent effectuer des achats en toute confiance, en connaissant leurs droits.


Consumers lose out. They forfeit any guarantees of a quality product backed by a reputable firm.

Les consommateurs y perdent en renonçant aux garanties et à la qualité que des entreprises réputées peuvent leur offrir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers lose confidence they' ->

Date index: 2022-09-08
w