Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation measure to climate change
Adaptation policy to climate change
Adaptation to climate change
Advise on historical context
Advising on historical context
Application context control
Climate change adaptation
Context control
Context for change
Context-dependent grammar
Context-restricted grammar
Context-sensitive grammar
EU-SOFA
Employment Growth in the Context of Structural Change
Give recommendations on historical context
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Offer suggestions on historical context
Propose context to present work
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
Technical Change and Economic Policy

Traduction de «context for change » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Technical Change and Economic Policy: science and technology in the new economic and social context [ Technical Change and Economic Policy ]

Changement technique et politique économique : la science et la technologie dans le nouveau contexte économique et social [ Changement technique et politique économique ]


give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


context-dependent grammar | context-restricted grammar | context-sensitive grammar

grammaire dépendante du contexte | grammaire sensible au contexte


Employment Growth in the Context of Structural Change

Conférence sur la croissance de l'emploi dans le contexte du changement structurel


adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]


application context control | context control

contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Health Action Lobby is always lobbying for more money for health care but always in the context of the kinds of approaches and changes that have to take place, not just maintaining the status quo but in the context of changing the system to better meet the needs of Canadians in the ways that we discussed earlier.

Le groupe d'intervention Action Santé revendique toujours une augmentation des crédits consacrés à la santé, non pas dans le contexte du statu quo, mais des changements qui doivent intervenir de façon à mieux répondre aux besoins des Canadiens, comme nous l'avons dit tout à l'heure.


Since then, the trade policy context has changed.

Depuis cette date, la donne de la politique commerciale a évolué.


6. Calls therefore, once more, on the European Council to commission from the VP/HR a White Paper on the security and defence of the EU, which will define the EU’s strategic interests in a context of changing threats, in the light of the Member States’ security capabilities, the capacity of EU institutions to act effectively in security and defence policy, and the EU’s partnerships, in particular with its neighbours and NATO, and which will take account of the changing threats a ...[+++]

6. appelle donc, une nouvelle fois, le Conseil européen à solliciter auprès de la haute représentante/vice-présidente un Livre blanc sur la sécurité et la défense de l'UE, qui définira les intérêts stratégiques de l'Union dans le contexte de l'évolution des menaces, à la lumière des capacités des États membres dans le domaine de la sécurité, la capacité des institutions européennes à agir efficacement en matière de politique de séc ...[+++]


In recent months, the world context has changed from the political, economic and cultural point of view, from the IPCC reports whose final synthesis will be released at the end of this week, and is to be presented in Valencia, to the award of the Nobel Prize to Al Gore and the IPCC’s scientists.

Ces derniers mois, le contexte mondial a changé d’un point de vue culturel, politique et économique, depuis les rapports du GIEC dont la synthèse finale sera publiée à la fin de la semaine et présentée à Valence au prix Nobel de la paix Al Gore et aux scientifiques du GIEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Time has changed, the context has changed, and the individuals have changed.

Les temps ont changé, le contexte a changé, et les gens ont changé.


Industrial relocation and restructuring and companies closing down once they have received financial aid from the European Union are not new phenomena, but their scale and context has changed considerably.

La fermeture d'entreprises après l'octroi d'une aide financière de l'Union européenne, ainsi que la délocalisation et la restructuration de l'industrie ne sont pas des phénomènes récents, mais leur amplitude et le contexte dans lequel elles s'inscrivent ont changé de manière significative.


The cold war is over and the entire security context has changed.

La guerre froide appartient au passé et le contexte tout entier de la sécurité est modifié.


Changing the Financial Administration Act was a proposal made in this document in the context of changing the whole budgetary financial process of government.

La modification de la Loi sur l'administration financière que proposait ce document s'inscrivait dans l'amélioration de tout le processus budgétaire du gouvernement.


The reason for those preambles, I would suggest, is that the draftsmen want those making judgments in the future to be able to put the bill in context the change in context.

La raison d'être, à mon avis, est de décrire le contexte dans lequel la loi a été changée à l'intention de ceux qui se prononceront plus tard à son sujet.


The context has altered not only within the Union. The international context has changed even more radically.

Si le contexte interne s'est modifié, le contexte international a connu une évolution encore plus radicale.


w