Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continent and brought concrete benefits " (Engels → Frans) :

An improved quality of the enlargement process will ensure that enlargement continues to foster peace, democracy and stability throughout the continent and to bring concrete benefits in terms of increased trade, investment and economic growth.

Grâce à l'amélioration de la qualité du processus qui y conduit, l'élargissement continuera de favoriser la paix, la démocratie et la stabilité sur l'ensemble du continent et d'apporter des avantages concrets par le renforcement des échanges commerciaux, des investissements et de la croissance économique.


E. whereas the Services Directive has brought concrete benefits since its adoption in 2006, facilitating market access for both business and consumers, but has not yet yielded all expected results, due to shortcomings in its implementation;

E. considérant que la directive "Services" a apporté des avantages concrets depuis son adoption en 2006 en facilitant l'accès au marché tant des entreprises que des consommateurs, mais qu'elle n'a pas délivré tous les résultats escomptés en raison de lacunes dans sa mise en œuvre;


E. whereas the Services Directive has brought concrete benefits since its adoption in 2006, facilitating market access for both business and consumers, but has not yet yielded all expected results, due to shortcomings in its implementation;

E. considérant que la directive "Services" a apporté des avantages concrets depuis son adoption en 2006 en facilitant l'accès au marché tant des entreprises que des consommateurs, mais qu'elle n'a pas délivré tous les résultats escomptés en raison de lacunes dans sa mise en œuvre;


1) Enlargement has contributed to peace, democracy and stability throughout the continent and brought concrete benefits in terms of increased trade, investment and economic growth.

1) L’élargissement a contribué à consolider la paix, la démocratie et la stabilité sur l’ensemble du continent européen et s’est traduit par des avantages concrets sous forme d’un accroissement des échanges et des investissements et d’une plus forte croissance économique.


21. Is strongly convinced that additional funding for GNSS can only be secured if awareness of the costs and benefits for the EU economy and society brought by GNSS is raised considerably among decision-makers and the wider public; applauds the introduction of concrete initiatives, such as the annual Galileo Masters competition ...[+++]

21. est fermement convaincu qu'il ne sera possible d'assurer un financement supplémentaire du GNSS qu'en augmentant considérablement la sensibilisation des décideurs et du grand public aux coûts et aux avantages économiques et sociaux que l'Union pourrait en retirer; salue la mise en œuvre d'initiatives concrètes telles que le concours d'idées Galileo Masters;


21. Is strongly convinced that additional funding for GNSS can only be secured if awareness of the costs and benefits for the EU economy and society brought by GNSS is raised considerably among decision-makers and the wider public; applauds the introduction of concrete initiatives, such as the annual Galileo Masters competition ...[+++]

21. est fermement convaincu qu'il ne sera possible d'assurer un financement supplémentaire du GNSS qu'en augmentant considérablement la sensibilisation des décideurs et du grand public aux coûts et aux avantages économiques et sociaux que l'Union pourrait en retirer; salue la mise en œuvre d'initiatives concrètes telles que le concours d'idées Galileo Masters;


An improved quality of the enlargement process will ensure that enlargement continues to foster peace, democracy and stability throughout the continent and to bring concrete benefits in terms of increased trade, investment and economic growth.

Grâce à l'amélioration de la qualité du processus qui y conduit, l'élargissement continuera de favoriser la paix, la démocratie et la stabilité sur l'ensemble du continent et d'apporter des avantages concrets par le renforcement des échanges commerciaux, des investissements et de la croissance économique.


Political dialogue was intensified and the set-up of implementation roadmaps in the eight thematic partnerships resulted in concrete progress benefiting to both continents.

Le dialogue politique s’est approfondi et l’élaboration de feuilles de route relatives aux huit partenariats thématiques s’est traduite par des progrès concrets qui ont bénéficié aux deux continents.


- Feeling towards Europe and the Union’s tasks : Building on previous achievements and the concrete benefits brought to them in their daily lives by the Union (e.g. food safety, Erasmus, single currency, consumer protection, internal market), the debate could consider what people think should be done at local level and what they see as the future role for the Union, including developing an area of justice, freedom and security or dealing with climate change and natural disasters.

- la perception de l’Union européenne et de ses missions: en s’appuyant sur ce qui a été réalisé jusqu’à présent et sur les avantages concrets apportés par l’Union dans le quotidien de ses citoyens (sécurité alimentaire, programme Erasmus, monnaie unique, protection des consommateurs et marché intérieur, par exemple), le débat pourrait s’intéresser à ce qui, selon eux, devrait être fait au niveau local et à ce qu’ils considèrent être le rôle futur de l ...[+++]


These are the values which have brought peace, prosperity and freedom to our continent, and it is only right and fitting that we should seek to promote these benefits further afield.

Ce sont les valeurs qui ont apporté la paix, la prospérité et la liberté à notre continent, et il n'est que juste que nous cherchions à promouvoir ces bénéfices plus loin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent and brought concrete benefits' ->

Date index: 2022-05-05
w