Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue to encourage amicable solutions " (Engels → Frans) :

First of all, the Ombudsman must continue to encourage amicable solutions, as he has already been doing for several years.

Tout d’abord, le Médiateur doit continuer, comme il le fait déjà depuis plusieurs années, à encourager les solutions à l’amiable.


I have written letters to the Minister of the Environment and the Minister of Fisheries and Oceans on the issue and I will continue to encourage them to find community based solutions to protect that very sensitive area.

J'ai transmis des lettres au ministre de l'Environnement ainsi qu'au ministre des Pêches et des Océans au sujet de cette question et je continuerai de les encourager à trouver des solutions communautaires qui contribueront à protéger cette zone très vulnérable.


The decision in principle concerning the anti-subsidy investigation still stands, although it will not be activated for the time being to allow the continuation of the negotiations with the Chinese authorities towards an amicable solution addressing the EU concerns with respect to subsidization.

La décision de principe relative à l’enquête antisubventions reste d’actualité, même si cette dernière n'est pas engagée pour le moment afin de permettre la poursuite des négociations avec les autorités chinoises en vue d’une solution amiable susceptible de rassurer l’UE en ce qui concerne les subventions.


It is in regular contact with the Chinese authorities and is continuing to explore possibilities for finding an amicable solution.

Elle est en communication régulière avec les autorités chinoises et continue à réfléchir aux moyens d’arriver à une solution à l’amiable.


However, consumers should be encouraged to contact the trader first and thereby directly seek an amicable solution to the dispute before they submit a complaint to the ODR platform.

Cependant, il convient d'encourager les consommateurs à prendre d'abord contact avec le professionnel et à rechercher ainsi directement un règlement à l'amiable du litige avant d'introduire une réclamation sur la plateforme de RLL.


The Committee on Petitions encourages the Ombudsman to seek amicable solutions to cases.

La commission des pétitions encourage le Médiateur à régler les affaires par des solutions à l'amiable.


7. Calls on the Commission to continue bilateral talks with the USA to find an amicable solution; underlines the common responsibility for free and fair trade within the multilateral trading system and points to the fact that a transatlantic trade war would damage the EU, the USA and the multilateral trading system; reminds the USA that global leadership is incompatible with cavalier disregard for global responsibilities and calls on the US administration to face up to its responsibilities to avert the threat of ...[+++]

7. invite la Commission à poursuivre les conversations bilatérales avec les États-Unis, en vue de parvenir à un règlement à l'amiable; souligne que des échanges libres et équitables au sein du système commercial multilatéral constituent une responsabilité commune, et fait remarquer qu'une guerre commerciale transatlantique porterait préjudice à l'Union européenne, aux États-Unis et au système commercial multilatéral; rappelle aux États-Unis que le leadership mondial est incompatible avec un mépris cavalier pour les responsabilités m ...[+++]


8. Calls on the Commission to continue bilateral talks with the US towards an amicable solution; underlines the common responsibility for free and fair trade within the multilateral trading system and points to the fact that a transatlantic trade war would not benefit either the EU or the US and would be a significant blow to the multilateral trading system;

8. invite la Commission à poursuivre ses négociations bilatérales avec les États-Unis en vue de trouver une solution à l'amiable; souligne la responsabilité commune envers un commerce libre et équitable au sein du système des échanges multilatéraux et affirme que ni les États-Unis ni l'Union européenne ne sortiront vainqueurs de cette guerre commerciale transatlantique qui portera un coup terrible au système des échanges multilatéraux;


I believe it is fair to say we are making progress; however, we are not there yet and it would be helpful if this committee could send a signal of support to encourage us and officials from the Department of Finance to continue working towards a solution of that problem.

Je crois pouvoir dire que nous faisons des progrès; nous n'avons toutefois pas encore obtenu que la garantie soit portée à 100 p. 100, et il serait utile que votre comité envoie un message d'appui afin d'encourager les fonctionnaires du ministère des Finances et nous-mêmes à continuer à travailler à la recherche d'une solution au problème.


With this in mind, the European Union encouraged Syria to continue to seek a solution to the problem of arrears by using all the possibilities available.

Dans cette perspective, l'Union européenne a encouragé la Syrie à poursuivre dans la voie de la recherche d'une solution au problème des arriérés en utilisant toutes les possibilités offertes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to encourage amicable solutions' ->

Date index: 2024-06-07
w