Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue until past » (Anglais → Français) :

This participation, meant to be temporary, continued until this past January.

Alors que la participation devait être temporaire, elle s'est perpétuée jusqu'en janvier dernier.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, it being past 4 p.m. and the Senate having come to the end of Government Business, pursuant to the order adopted on October 18, 2011, I declare the Senate continued until Thursday, June 20, 2013 at 1:30 o'clock p.m.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, comme il est plus de 16 heures et que la période prévue pour les affaires du gouvernement est terminée, je déclare que, conformément à l'ordre adopté le 18 octobre 2011, le Sénat s'ajourne au jeudi 20 juin 2013, à 13 h 30.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, it being past 4 p.m., and the Senate having come to the end of Government Business, pursuant to the order adopted on October 18, 2011, I declare the Senate continued until Thursday, June 21, 2012, at 1:30 p.m., the Senate so decreeing.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, comme il est plus de 16 heures et que la période prévue pour les affaires du gouvernement est terminée, je déclare que, conformément à l'ordre adopté le 18 octobre 2011, le Sénat s'ajourne au jeudi 21 juin 2012, à 13 h 30, par décision du Sénat.


In the United States, as a consequence of the mis-selling of sub-prime mortgages in the past, reset of these mortgage contracts is expected to continue until mid-2009.

Aux États-Unis, en conséquence de l’octroi irresponsable de crédits hypothécaires subprime par le passé, le remplacement de ces contrats hypothécaires devrait se poursuivre jusqu’à la mi-2009.


In order to ensure that the past progress of these regions is not undermined by too rapid change, in terms of aid intensities and the availability of operating aid, the Commission considers that they should continue to remain eligible for the derogation in Article 87(3)(a) on a transitional basis until 31 December 2010.

Afin d'éviter que les progrès réalisés dans le passé par ces régions ne soient compromis par un changement trop rapide, en ce qui concerne les intensités d'aide et la disponibilité d'aides au fonctionnement, la Commission considère qu'elles devraient pouvoir continuer à bénéficier de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point a), pour une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2010.


Against this background, the Union has closely followed the question of national minorities in Latvia in the past and will continue to monitor it until the accession process is fully completed.

Dans ce contexte, l'UE a suivi attentivement la situation des minorités nationales en Lettonie et continuera à le faire jusqu'à la fin du processus d'adhésion.


We have all worked long and hard over the past several days and these efforts will continue until we have found a solution.

Nous avons tous beaucoup travaillé et nous avons travaillé dur au cours de ces derniers jours et ces efforts se poursuivront jusqu'à ce que nous ayons trouvé une solution.


I would suggest we continue until past 10 p.m., that we go much later, and if we can get through a lot of it tonight—we've already gone a long way—and finish it tomorrow morning, it would solve the problem of both Mr. Benoit's and Mr. Ménard's absence tomorrow afternoon, because it would mean by noon tomorrow we will have finished.

Je suggère de poursuivre jusqu'après 22 heures, beaucoup plus tard, car si nous pouvons accomplir beaucoup ce soir—et nous avons déjà fait beaucoup de chemin—afin de terminer demain matin, cela réglera le problème que l'absence de M. Benoit et M. Ménard posera demain après-midi car nous aurons fini d'ici midi demain.


That, if the time for Senators' Statements is extended for the purpose of tributes on Wednesday, June 16, 2010 pursuant to rule 22(10), and if the Senate has not reached the end of Government Business by 4 p.m. on that day, the Senate continue sitting past 4 p.m., notwithstanding the order adopted on April 15, 2010, until the earlier of the end of Government Business or the end of the time taken for the extension of Senators' Statements for tributes.

Que, si le temps pour les Déclarations de sénateurs est prolongé conformément à l'article 22(10) du Règlement pour les fins des hommages le mercredi 16 juin, 2010, et si le Sénat n'a pas épuisé les points inscrits sous affaires du gouvernement à 16 heures ce jour, la séance se poursuive, nonobstant l'ordre adopté le 15 avril 2010, au-delà de 16 heures jusqu'à la fin des affaires du gouvernement ou du temps de la prolongation des déclarations des sénateurs pour les hommages, selon la première éventualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue until past' ->

Date index: 2023-02-18
w