Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate continued until " (Engels → Frans) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, the Senate has now completed the proceedings on the time allocation order and, pursuant to the order adopted by the Senate on Thursday, February 6, 2014, I declare the Senate continued until Thursday, April 3, 2014, at 1:30 p.m.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le Sénat a terminé son débat sur la motion d'attribution de temps et, conformément à l'ordre adopté par le Sénat le jeudi 6 février 2014, le Sénat s'ajourne au jeudi 3 avril 2014, à 13 h 30.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, it being 4 p.m., pursuant to rule 6-2, I declare a motion to adjourn the Senate has been deemed to have been moved and adopted, and I declare the Senate continued until Monday, October 28, 2013, at 2 p.m., the Senate so decreeing.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, comme il est 16 heures, conformément à l'article 6-2 du Règlement, je déclare qu'une motion d'ajournement du Sénat est proposée et adoptée d'office, et que le Sénat s'ajourne au lundi 28 octobre 2013, à 14 heures, par décision du Sénat.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, it being 4 p.m., pursuant to the order adopted by the Senate, I declare the Senate continued until Thursday, November 1, 2007, at 1:30 p.m.

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, il est maintenant 16 heures. Conformément à l'ordre adopté par le Sénat, je déclare le Sénat ajourné jusqu'au jeudi 1novembre 2007, à 13 h 30.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, pursuant to the order of your honourable house, I declare the Senate continued until Thursday

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, conformément à l'ordre de cette honorable Chambre, je déclare que le Sénat s'ajourne à jeudi.


It now being 3:30, pursuant to the order of your honourable house, I declare the Senate continued until Thursday, April 6, 2000, at 2 p.m., the Senate so decreed.

Il est 15 h 30 et, conformément à l'ordre de l'honorable Sénat, je déclare que le Sénat s'ajourne au jeudi 6 avril 2000, à 14 heures.


After the collapse of ENRON, in January 2002, the US Senate Committee on Governmental Affairs launched a broad investigation seeking to elicit information on why the credit rating agencies continued to rate Enron a good credit risk (in fact of investment grade) until four days before the firm declared bankruptcy and to determine how future Enron-type calamities could be avoided.

Après la faillite, en janvier 2002, de la société Enron, la Committee on Governmental Affairs du Sénat des États‑Unis a lancé une vaste enquête destinée à établir pourquoi les agences de notation de crédit attribuaient encore à Enron une note satisfaisante (synonyme de recommandation d'investir dans cette société) quatre jours avant que celle‑ci dépose son bilan et à proposer des solutions permettant d'éviter de nouvelles catastrophes du type Enron.




Anderen hebben gezocht naar : declare the senate continued until     us senate     rating agencies continued     investment grade until     senate continued until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate continued until' ->

Date index: 2022-05-04
w