Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract eurid had already committed " (Engels → Frans) :

evaluating the need for having subsidiaries in three other Member States (this was an obligation required under the original Service Concession Contract. EURid had already committed to assess the value of subsidiaries when responding to the 2013 call for expression of interest for the selection of the.eu TLD Registry).

évaluer la nécessité de disposer de filiales dans trois autres États membres (il s'agissait d'une obligation imposée en vertu du contrat initial de concession de service. EURid s'était déjà engagé, en répondant à l'appel à manifestation d'intérêt de 2013 en vue de la sélection du registre du TLD.eu, à établir s'il était utile d'avoir des filiales).


This comes on top of the €6 billion that the EU and its Member States had already committed.

Ces fonds viennent s’ajouter aux €6 milliards d’euros que l’UE et ses États membres ont déjà engagés.


Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Commun ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communauta ...[+++]


In Germany and Austria, major commitments for the 2000 financial year had already been used by 30 June 2002, removing these Member States from the risk of a significant automatic de-commitment.

En Allemagne et en Autriche, les engagements importants au titre de l'exercice 2000 étaient déjà entièrement consommés au 30 juin 2002, mettant ces Etats Membres hors du danger d'un dégagement automatique.


When we were there, and the Minister of Foreign Affairs can speak to this as well, it was absolutely clear that we had burned through all the money we had already committed.

Lorsque nous étions sur place, et le ministre des Affaires étrangères peut en témoigner, il était très clair que nous avions déjà dépensé tout l'argent que nous nous étions engagés à verser.


Since the Integrated Education Council had already committed its funding for the 1993-94 fiscal year, the Minister of Education sought approval to pre-commit funds for this project from the 1994-95 fiscal year budget.

Comme le conseil d'enseignement des écoles unifiées avait déjà affecté ses fonds pour l'année financière 1993-1994, le ministre de l'Éducation a demandé l'autorisation d'engager à l'avance des fonds du budget de l'année suivante, 1994-1995, pour le projet.


In your second question, you say that this is a first contract, but ARUP was hired to respond to a contract that had already been awarded to Buckland & Taylor.

Dans votre deuxième question, vous dites qu'il s'agit d'un premier contrat, mais ARUP a été engagée pour réagir à un contrat qui avait déjà été accordé, avec Buckland & Taylor.


The European Commission had already committed €89 million to this support, the largest sum it has ever committed to an electoral process.

La Commission européenne avait déjà engagé € 89M dans ce soutien, le plus important jamais apporté à un processus électoral.


At the end of December 2002, almost 43% of total ESF resources available had already been committed.

À la fin décembre 2002, près de 43 % du total des moyens FSE disponibles étaient déjà engagés.


Since the integrated education council had already committed its funding for the 1993-94 fiscal year, the Minister of Education sought approval to pre-commit funds for this project for the 1994-95 budget.

Étant donné que le conseil d'éducation intégré avait déjà engagé ses fonds pour l'exercice 1993-1994, le ministre de l'Éducation a cherché à obtenir l'approbation d'un engagement anticipé de fonds pour ce projet prélevés sur le budget de l'exercice 1994-1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract eurid had already committed' ->

Date index: 2024-09-04
w