Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract agent
Contract agent
Contract personnel
Contract staff
Contract staff member
Contracted personnel
Contracted staff
EC auxiliary staff
EC local staff
EC scientific staff
EC servants
EU temporary staff
External staff
International contracted staff
International staff recruited on a contractual basis
Member of the contract staff
PersO-CCAC
Servant
Servant of the European Union
Servants of the European Communities
Staff not employed under the staff regulations
Staff only
Temporary agent
Temporary servant

Vertaling van "contract staff only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract agent | contract staff member | member of the contract staff

agent contractuel | contractuel


contract staff [ external staff | staff not employed under the staff regulations ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


contract staff [ contract personnel | contracted staff | contracted personnel ]

personnel sous contrat [ personnel contractuel | personnel à forfait | personnel engagé à forfait ]


international contracted staff | international staff recruited on a contractual basis

personnel international






Form Letter - Contract (english only), pink

Lettre formulaire - Contrat (anglais seulement), rose




servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


Ordinance of 26 September 2003 on the Employment Contracts of the Staff of the Federal Criminal Court und the Federal Administrative Court [ PersO-CCAC ]

Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal administratif fédéral [ OPersT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, the qualifications and experience of staff assigned to perform the contract should only be used as a selection criterion and not as award criterion, as this would introduce a risk of overlap and double evaluation of the same element.

En particulier, les qualifications et l'expérience du personnel affecté à l'exécution du marché ne devraient être utilisées que comme critère de sélection et non comme critère d'attribution, car cela créerait un risque de chevauchement et de double évaluation du même élément.


Croatians will only be able to be recruited from the actual date of accession; any Croatian staff employed before that date will, for the time being at least, have the status of contract staff.

Les fonctionnaires et agents croates ne pourront être recrutés qu'à partir de la date effective de l'adhésion de la Croatie. Le personnel de nationalité croate engagé avant cette date aura un statut contractuel, du moins dans l'état actuel des choses.


However, it is apparent from Article 50b of the CEOS that staff from the national diplomatic services of the Member States, even if they are engaged as temporary staff under Article 2(e) of the CEOS, are supposed to resume their career path subsequently in their administration of origin, since they may be engaged by the EEAS only for a maximum period of four years, renewable for one further period of up to four years, with the possibility, in exceptional circumstances, of an additional contract ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du RAA que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), du RAA, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par le SEAE que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de prorogation supplémentaire du contrat pour deux ans, ce qui signifie en tout un détachement maximal de dix an ...[+++]


20. Acknowledges also from the Court of Auditors that the Agency did not distinguish sufficiently between employment-agency staff and contract staff recruitment; calls therefore on the Agency to use employment-agency staff to cover short-term needs only and grant transparent access for contract staff positions;

20. constate que, selon la Cour des comptes, l'Agence n'a pas fait de distinction suffisante entre le recrutement de personnel intérimaire et celui d'agents contractuels; demande donc à l'Agence de ne recourir au travail intérimaire que pour répondre à des besoins à court terme et de garantir un accès transparent aux postes d'agents contractuels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Acknowledges also from the Court of Auditors that the Agency did not distinguish sufficiently between employment-agency staff and contract staff recruitment; calls therefore on the Agency to use employment-agency staff to cover short-term needs only and grant transparent access for contract staff positions;

20. constate que, selon la Cour des comptes, l'Agence n'a pas fait de distinction suffisante entre le recrutement de personnel intérimaire et celui d'agents contractuels; demande donc à l'Agence de ne recourir au travail intérimaire que pour répondre à des besoins à court terme et de garantir un accès transparent aux postes d'agents contractuels;


It is important to remember that only certain costs are covered by the CFSP budget – equipment costs, contracted staff, special allowances, for instance, the EU special representatives – but Member States also pay for the cost of their seconded staff.

Il est important de garder à l’esprit que le budget de la PESC ne couvre que certains coûts: les équipements, le personnel contractuel, les dépenses spéciales, par exemple pour les représentants spéciaux de l’UE.


In offering a number of members of staff who had successfully participated in internal selection procedures a temporary staff contract of indefinite duration, containing a termination clause applicable only where the members of staff concerned are not included on a reserve list drawn up following an open competition, thus giving a clear commitment to maintaining the persons concerned permanently within the institution provided that ...[+++]

En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitude établies à l’issue de deux concours, généraux de surcroît, au nombre exact de pos ...[+++]


Officials — Members of the temporary staff — Recruitment — Alteration of a fixed-term contract to a contract of indefinite duration and insertion of a termination clause applicable only where the servant is not included on the reserve list of an open competition — Alteration analysed as the renewal of a fixed-term contract

Fonctionnaires – Agents temporaires – Recrutement – Modification d’un contrat à durée déterminée en contrat à durée indéterminée et insertion d’une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours général – Modification s’analysant comme le renouvellement d’un contrat à durée déterminée


3. If a second fixed-term contract was concluded by Europol before the date of application of this Decision and the staff member accepted a temporary agent contract or contract agent contract under the conditions laid down in the third subparagraph of paragraph 2, any subsequent renewal may be concluded only for an indefinite period, in accordance with Article 39(4).

3. Si un deuxième contrat à durée déterminée avait été conclu par Europol avant la date d’application de la présente décision, et que le membre du personnel a accepté un contrat d’agent temporaire ou d’agent contractuel dans les conditions énoncées au paragraphe 2, troisième alinéa, tout renouvellement ultérieur ne peut être conclu que pour une durée indéterminée, conformément aux dispositions de l’article 39, paragraphe 4.


The compromise reached provides that such training will be given not only to all staff working in an potentially dangerous establishment but also to relevant sub-contracted staff.

Le compromis prévoit qu'une telle formation sera fournie non seulement au personnel en poste dans un établissement dangereux mais aussi au personnel employé en sous-traitance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract staff only' ->

Date index: 2021-06-23
w